有奖纠错
| 划词

Nous ferons quelques arrêts au cours de notre voyage.

我们在旅行期间停留

评价该例句:好评差评指正

Mais je ne peux pas être sans arrêt avec toi.

可我不能时刻都在你身边啊。

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous me dire à quel arrêt je dois descendre ?

您能告诉我在哪下车吗?

评价该例句:好评差评指正

Un autobus est à l'arrêt à la station d'autobus.

一辆公共汽车在车站停着。

评价该例句:好评差评指正

141. Vous pouvez prendre l'autobus pour descendre au deuxième arrêt.

您可以乘公共汽车第二站下.

评价该例句:好评差评指正

Parce qu’il est interdit de se servir des lavabos pendant l’arrêt.

因为停车时不能用车上的厕所

评价该例句:好评差评指正

Dans un set,chaque équipe a droit à deux arrêts de jeu.

一局比赛一个队可以2次暂停。

评价该例句:好评差评指正

140. Pardon Monsieur, il y a un arrêt d’autobus près d’ici ?

对不起先生,附近有汽车站吗?

评价该例句:好评差评指正

Le dernier bus venait de passer quand je suis arrivée à l'arrêt.

办完事,聊着聊着忘了时间,差步赶到车站时,眼看着公车疾驰而过

评价该例句:好评差评指正

Les loups allaient et venaient sans arrêt devant cette porte de derrière et hurlaient.

三只狼在门前不停地来回走动,并喊。

评价该例句:好评差评指正

Appuyer le bouton « arrêt demande ».

下车时请您按“停车”按钮。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal a rendu son arrêt.

法庭

评价该例句:好评差评指正

Où se trouve l'arrêt du 88?

请问88路公交站在哪里?

评价该例句:好评差评指正

Ne te regarde pas dans la glace sans arrêt.

不要总是戴着眼镜看。

评价该例句:好评差评指正

L'expansion économique a subi un temps d'arrêt.

经济发展遇到短暂停顿

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait rendre deux arrêts ce mois-ci.

预期上诉分庭本月会就这些上诉中的两起

评价该例句:好评差评指正

Elle a également rendu quatre arrêts au fond.

它还就4起上诉案决,使目前待审的上诉案一共只剩下7起。

评价该例句:好评差评指正

La Cour a rendu des arrêts et avis irréprochables.

国际法院公布了高质量的和意见。

评价该例句:好评差评指正

Cela exige un arrêt immédiat des attaques contre Israël.

这要求立即停止对以色列的袭击。

评价该例句:好评差评指正

La Cour a notamment rendu deux arrêts définitifs cette année.

尤其是,法院今年做了两项最终

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydroclimat, hydroclinohumite, hydroclintonite, hydrocodimère, hydrocodone, hydrocolpos, hydrocombustible, hydroconduit, hydroconite, hydroconnecteur, hydroconnexion, hydrocoralliaires, hydrocordiérite, hydrocortisone, Hydrocoryne, hydrocotarnine, hydrocotyle, hydrocracking, hydrocraquage, hydrocraquat, hydrocraquer, hydrocraqueur, hydrocratique, Hydroctena, hydrocuprite, hydrocution, hydrocyanate, hydrocyanite, hydrocyanuration, hydrocyclique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中级法语听力教程(上)

Nous vous prions de rester assis jusqu'à l'arrêt complet de l'appareil.

请您坐好,等待飞机完全降落

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Pardon, madame, vous savez où se trouve l'arrêt d'autobus pour l'aéroport?

女士,请一下,哪里有通往飞机场的汽车站?

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Pas facile, avec ce vent qui souffle sans arrêt.

这风一直吹啊,真难受。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ça fait du bien un petit arrêt pipi, hein ?

停下一下,感觉真好,对吧?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Le personnel qui est à bord tourne sans arrêt.

船上的人员不断轮换。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Une trêve, c’est l’arrêt des combats pendant une guerre.

休战是指战争时停止战斗。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Ainsi, en montagne, mieux vaut éviter les arrêts au sommet.

因此,在山上的时候,最好避免在山顶停留

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors, ça, on le répète sans arrêt sur cette chaîne.

这个频道里,我们一直在重复这一点。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态

(langue étrangère) Les livraisons de gaz russe sont à l’arrêt.

俄罗斯停止供应天然气。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il ne peut quand même pas nous éviter sans arrêt.

他总不能老躲着我们。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'était beaucoup plus pratique, puisque je me déplaçais sans arrêt.

因为我总是在出行,所以多了。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Les machines sont à l'arrêt depuis plus d'un mois.

自从一个多月机器一直停着。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Fini de faire sans arrêt tous ces bruits avec votre bouche.

你刚刚不停说的那些。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Pourriez-vous cesser de m'interrompre et de me contredire sans arrêt ?

你不要一直打断我,让我把反驳的话说完,可以吗?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tout le long des grandes maisons grises, la chaleur coule sans arrêt.

热浪顺着一幢幢灰色的大房子不停地流动。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Un cessez-le-feu, c’est l’arrêt des combats et le retrait des armes lourdes.

停战就是停止战斗,撤走重型武器。

评价该例句:好评差评指正
法语数字学习教程

Le bus repart. Il s’arrête à un deuxième arrêt mais personne ne descend.

巴士启动,第二站停下,没有人下车。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette première phase des travaux est marquée par de nombreux arrêts de chantier.

第一阶段的工作以多次停工为标志。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il cesse de se déplacer sans arrêt et s'installe dans un village.

人类不再不停移动了,开始定居在一个村庄里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Il y a un an maintenant que je change sans arrêt d'endroit.

“我没有给他们机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrofilicales, hydrofluate, hydrofoil, hydroformage, hydroformat, hydroformylation, hydroforstérite, hydrofrac, hydrofranklinite, hydrofuge,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接