有奖纠错
| 划词

Nous avons recueilli une ample moisson d'informations.

我们收集到了大批信息。

评价该例句:好评差评指正

Remarquable par son équilibre en bouche, ce vin est ample et bien structuré.

嘴中平均感很出色,这个红酒很丰富而且层感强烈。

评价该例句:好评差评指正

Dans l’emphase, l’empathie, les gestes deviennent larges et amples.

在略带夸张和情绪融合中,手势就会变得大气丰富

评价该例句:好评差评指正

Pour de plus amples informations, visitez le site de bienvenue.

垂询参观。

评价该例句:好评差评指正

Pour de plus amples renseignements bienvenus pour venir à la négociation.

前来垂询洽

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux nouveaux clients existants et de plus amples renseignements, visitez.

新老客户光临垂询。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux nouveaux clients existants et de plus amples renseignements, téléphonez!

新老客户致电垂询!

评价该例句:好评差评指正

Les saintes lettres donnent ample témoignage de ce que je dis.

新旧约圣经会为我的提供充分证明。

评价该例句:好评差评指正

Selon certaines délégations, le paragraphe nécessitait un plus ample examen.

些代表团认为,需要对本款进行进步审议。

评价该例句:好评差评指正

Des informations plus amples seront fournies dans le prochain rapport.

在下告中将提供进步资料。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations nécessitant un plus ample examen pourront être examinées ultérieurement.

需要进步研究的建议可以在以后审议。

评价该例句:好评差评指正

Il voudrait avoir de plus amples informations sur ces limites.

委员会谨想了解有关此限制的更多情况。

评价该例句:好评差评指正

La proposition devait donc faire l'objet d'un plus ample examen.

因此,对这提案应再加讨论。

评价该例句:好评差评指正

Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.

详细情况请来电咨询或面谈。

评价该例句:好评差评指正

Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît visitez le site du produit Merci!

产品详细信息请浏览网站谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations relatives aux témoignages préétablis et aux déclarations volontaires méritent plus ample réflexion.

关于预先准备的证词和自愿证言的建议需要进步、仔细的审查。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts plus amples doivent être entrepris pour que la riposte soit efficace.

如果制定的对策要赶上局势的发展,就需作出更广泛的努力。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort clairement des interventions de mes collègues que nous partageons un ample terrain commun.

从同事们的发言中可以清楚看出,有许多共同立场。

评价该例句:好评差评指正

On a dit aussi que l'échec hypothétique des régimes « autonomes » méritait plus ample considération.

还有人指出,需要进步深入研究“自足”的制度已告失败的前提。

评价该例句:好评差评指正

Des vêtements amples et légers sont recommandés.

建议穿着轻便、宽松的服装。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药, 蹩脚作家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

La migraine surviendrait du fait de l'incapacité à respirer de manière assez ample.

偏头痛可能由于无法充分呼吸而发生。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous devrez par conséquent vous considérer comme simplement suspendu jusqu'à plus ample informé.

因此,你可以认为自己是暂时停学,等候进一步的调查。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Pendant les premiers jours de cette traversée, Mrs. Aouda fit plus ample connaissance avec Phileas Fogg.

开船后的头几天,艾娥达夫人对于福克先生有了更进一步的了解。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Et portez des vêtements clairs, amples et respirants.

着轻便、、透气的衣服。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Nous aimerions avoir de plus amples renseignements sur vos produits.

们希望对你们的产品有更多的了解。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

« Lisons » , m’écriai-je, après avoir refait dans mes poumons une ample provision d’air.

“现在念吧!”喊着,首先深深地吸了一口气。

评价该例句:好评差评指正
德法文

Je m'habille d'une robe ample, blanche.

的白色连衣裙。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On revint à Granite-house avec une ample moisson de tiges de cycas.

居民们把的凤尾松茎带回“花岗石宫”来。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Ils s'élancèrent hors du labyrinthe et atteignirent le ciel grâce à leurs ailes amples et légères.

他们飞出了迷宫,用他们轻盈的翅膀到达了天空。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En Grande-Bretagne, l'exigence du vote féminin s'inscrit dans la lutte plus ample du mouvement ouvrier pour l'élargissement du suffrage censitaire.

在英国,对妇女选举权的要求是劳工运动为扩选举权而进行的广泛斗争的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Engoncé dans son costume, cet ample vêtement parachute en toile caoutchoutée qui a des allures de camisole de force.

缩在他的衣服里,这涂了橡胶用布做的的降落服看起来像妇女的束身衣。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sa tunique est ample, sans manche, et bien remontée au-dessus du genou grâce à une ceinture à la taille.

罗马士兵的外衣很没有袖子,用腰带把衣服系在膝盖以上,。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tous deux portaient d'amples chemises à fleurs, et de grands chapeaux de paille folkloriques étaient posés à côté d'eux.

两人都的花衬衣,草帽扔在一边。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'occasion de faire plus ample connaissance avec l'un des plus grands auteurs français.

有机会认识法国最伟的作家之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Elle assure être habillée d'un simple vêtement ample.

她声称自己着简单、的衣服

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Il faut plutôt des vêtements amples pour bien couvrir votre peau.

相反,您需要的衣服来适当地遮盖您的皮肤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le destin d'un vêtement ample porté par les filles pour faire fuir les regards.

女孩子衣服吓唬人眼球的命运。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est pour cette raison qu'il est recommandé d'utiliser un fouet comme celui-ci et un grand saladier, pour faire des gestes amples.

正是因为这个原因,建议使用这样的搅拌器和一个的沙拉碗,以便动作放得开

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le souper, ce soir-là, ne se composa que de ces inévitables lithodomes, dont Harbert et Nab firent une ample récolte sur la grève.

赫伯特和纳布从海滩上捡了一堆茨蟹回来,晚上只好拿它们当饭。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce qui frappait au premier abord, c’est que l’habit de ce personnage, trop ample, quoique soigneusement boutonné, ne semblait pas fait pour lui.

一见面就使人注意到这人的衣服太虽然仔细扣上纽子,仍象是为他缝制的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的), 宾客旗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接