有奖纠错
| 划词

Il est trop malin pour agir ainsi.

像他这么机灵的人是不会这么干的

评价该例句:好评差评指正

La maison ainsi que les terrains voisins appartiennent à ma famille.

这个房子及周边的土地都是属于我家的。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite que les gens de l'avion MH370 soient trouvés, ainsi soit-il.

我祈祷马航MH370上面的人们可被找到,但

评价该例句:好评差评指正

Vous auriez tort d'agir ainsi.

您要是这么做那就错了

评价该例句:好评差评指正

Pourvu qu’ il en soit ainsi !

评价该例句:好评差评指正

Top personnes sincère de servir la lettre à l'utilisateur final ainsi.

托普人至诚至至终服务于

评价该例句:好评差评指正

Ses enfants ont été très patient, son mari est rarement ainsi.

她对孩子们很耐心,她丈夫却很少这样

评价该例句:好评差评指正

Mais, le 29 septembre, les choses ne se passèrent pas tout à fait ainsi.

但是,9月29号这一天,情况就完全两样

评价该例句:好评差评指正

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可写回忆录,或者重温那些艰辛的行动。

评价该例句:好评差评指正

Il vous sied mal de parler ainsi.

这样讲话不合适

评价该例句:好评差评指正

Ils seraient mal venus de parler ainsi.

要是他们这样讲, 那是不适当的

评价该例句:好评差评指正

Je me demande pourquoi il agit ainsi.

我不知道他为什么会这样

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les doigts fins sont plus sensibles.

纤细的手指感觉更灵敏。

评价该例句:好评差评指正

Il vaut mieux que cela soit ainsi.

还是这样好些

评价该例句:好评差评指正

Vous me faites pitié de parler ainsi.

您说这样的话真让我感到可悲

评价该例句:好评差评指正

Ainsi que la fourniture de vêtements dressing.

及服装敷料的供应。

评价该例句:好评差评指正

Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.

法布尔回忆他的生活与斗争。

评价该例句:好评差评指正

Mais qui es-tu donc pour me parler ainsi?

你究竟是谁,竟敢对我这样说话

评价该例句:好评差评指正

À mon humble avis, vous devriez agir ainsi.

据鄙意, 您应当这样

评价该例句:好评差评指正

Ainsi je puis quitter ce monde sans regret .

这样死,我死而无憾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dynamomètre, dynamométrie, dynamométrique, dynamoscopie, dynamoteur, dynaplaner, dynastart, dynaste, dynastie, dynastique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Cela vaut mieux ainsi, dit Mr. Fogg.

“那也是有证明比没有证明好。”福克说。

评价该例句:好评差评指正

Non, il n’a pas voulu monter, et je crois que cèst bien ainsi.

“不了,他不想上楼,我想我们这样也很好

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

On peut compter fruits et fagots ainsi que le nombre de bouches à nourrir !

我们可以计算水果和柴捆的数量,以及需要养活的人数!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

C'est Potter qui l'a organisée, Potter qui a… Pourquoi remuez-vous la tête ainsi ?

就是他,波特组织了聚会,波特——你为什么老是摇头啊,丫头?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est ainsi que l’affaire doit se passer.

事情是应当这样应付的。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语

Et vous travaillez ainsi tous les jours?

您每天都这样上班吗?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est ainsi un clin d'œil à l'audace.

再现了勇气。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ainsi, le maîtriser devient un atout supplémentaire pour son avenir professionnel.

因此会法语成为了一个未来职业生涯的附加王牌。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

« … Ainsi périrent les ennemis de la République ! »

共和国的敌人完蛋了!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il parvient ainsi à s'en sortir sans être sanctionné.

他就这样逃脱了惩罚。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ainsi que les cuisses de canard confit.

焖鸭腿。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elle sembla hurler ainsi pendant des heures.

好像过了几个小时。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ainsi naquit Poudlard Sous leurs quatre étendards.

霍格沃茨学校就这样创办。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Vous obtenez ainsi une savoureuse sauce au beurre en un clin d’œil.

眨眼间你就能得到美味的黄酱。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

C'est ainsi que je vois la France.

这就是我对法国的看法。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le carbone se retrouve ainsi capturé sous terre.

碳被留土壤中。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Le supraconducteur le repousse, et repousse ainsi l’aimant.

超导体阻挡了磁场,因此也推开了磁铁。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Depuis plus de 2200 ans, Dujiangyan fonctionne ainsi.

都江堰2200多年来,仍旧正常使用

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Les soles auront ainsi le temps de décongeler.

鳎鱼将有时间解冻。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Moi j'ai deux cœurs pour ainsi dire.

所以可以说我有两个心脏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ébulliométrie, ébullioscope, ébullioscopie, ébullition, ébumé, ébumée, éburné, éburnéen, éburnéenne, éburnification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接