有奖纠错
| 划词

Je parle seulement de l'actualité.

我只谈现实意义

评价该例句:好评差评指正

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

这些问题是当务之急。

评价该例句:好评差评指正

La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.

◊ 如今,保护森林比任何时具有现实意义

评价该例句:好评差评指正

Pour les magazines, il faut une image qui synthétise l'actualité.

对于杂志来说,需要一张能概括时事图片

评价该例句:好评差评指正

Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance française de Pékin sur notre site.

您可以在北京法语联盟网站上查询我们文化简讯

评价该例句:好评差评指正

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心是你关注文化新闻能力。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des faits marquants de l'actualité .

这是焦点实事事件。

评价该例句:好评差评指正

Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.

埃及处于混乱边缘。

评价该例句:好评差评指正

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事

评价该例句:好评差评指正

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

评价该例句:好评差评指正

Cette observation du Secrétaire général demeure d'actualité.

秘书长看法仍然是对

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition est plus que jamais d'actualité.

议现在比以往任何时为必要。

评价该例句:好评差评指正

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

这条新闻是英国正在发生严重骚乱缩影。

评价该例句:好评差评指正

La réforme du Conseil de sécurité demeure d'actualité.

安理会改革仍是当前一个问题

评价该例句:好评差评指正

La demande de garanties demeure donc toujours d'actualité.

因此,对于保障要求依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Ces revendications, somme toute légitimes, demeurent toujours d'actualité.

这些要求是完全合法和适合当地情况

评价该例句:好评差评指正

De cela nous avons un témoignage patent dans l'actualité.

我们今天可以看到这方面明显例子

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant passer à l'actualité de mon pays.

让我谈一谈我国情况发展。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux objectifs n'ont rien perdu de leur actualité.

这两个目标至今依然有效

评价该例句:好评差评指正

La vision de Barcelone reste plus que jamais d'actualité.

巴塞罗那理想仍然令人关注。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


alacréatinine, alacrité, alacrymie, alaire, alaise, alaïte, alalie, alalite, alamandin, alambic,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

" Mais c'est tellement d'actualité, son style" .

“但这是她的风格,非常切题。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est des épisodes qui suivent assez l'actualité.

这几集紧跟时事

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est parfait si tu t'intéresses à l'actualité.

如果你对时事感兴趣,那就太完美了

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'ailleurs, on en parle souvent dans l'actualité depuis quelques mois.

此外,新闻里最近几个月经常提到它。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Après, c'est le téléphone, les réseaux sociaux pour voir les actualités.

之后,我会看手机,刷社交媒体了解最新资讯

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est à chaque fois ancré dans le contexte, dans l'actualité.

是根植于背景和时事

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

J'achète aussi Libération s'il y a une actualité très brûlante.

如果有很棒的活动的话,我也买《解放报》看。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Je les lis tous les jours. Pas tout, bien sûr. Ça dépend de l'actualité.

看。当然,不是所有看。这取决于时事

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Commençons tout de suite par l'actualité.

我们先来看新闻

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

Alors, est-ce que vous pouvez vous présenter et me parler un peu de votre actualité?

那么您能介绍一下自己,跟我说说你的事情

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Qui tombe à un moment précis, je pense, dans l'actualité des Français et des Européens.

是正好发生在法国和欧洲新闻界的一个特殊时期。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Une bonne méthode pour progresser en suivant l'actualité, c'est de le faire par petites doses.

通过关注时事而取得进步的一个好方法是,看少量新闻。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Par exemple, France-Soir est un journal populaire où dominent l’actualité et les faits divers.

例如,法兰西晚报是一份大众报纸,主要登载时事新闻和社会杂闻。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

D'abord, elle doit avoir un intérêt pour le public qui cherche à s'informer sur l'actualité.

首先,信息必须对想要了解时事的公众有意义

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour ça, le plus simple c'est de suivre l'actualité sur des plateformes que vous utilisez déjà.

为此,最简单的方法是在你使用的平台上面看时事新闻

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ça parle de l'Allemagne et de son actualité.

这部剧讲述了德国和它的时事

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il parle beaucoup de l'actualité, donc des nouvelles, il parle beaucoup de politique, de thèmes de société.

它涉及到很多时事新闻,政治、社会话题。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Tu continues demain, puisque c'est un sujet d'actualité.

明天继续听,这是当前的热门话题

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Chaque jour, il résume et analyse l'actualité aux millions d'abonnés qui le suivent sur ses différents comptes.

天,他会在各个账户上向数百万粉丝总结并分析当天的新闻

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est quelque chose qu'on lit et qu'on entend beaucoup dans l'actualité française: le 49.3.

这是在法国新闻中经常看到和听到的一个术语,49.3。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aldéhydine, aldéhydique, aldéhydomutase, aldéhydro, alderman, aldimine, aldin, aldinamide, aldo, aldogan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接