有奖纠错
| 划词

Les citoyens aborigènes placés en détention risquent également de subir des violences.

被拘留的公民也容易遭受暴力。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux journalistes avaient demandé à se rendre dans des communautés aborigènes.

她说,许多记者都希望访问著社区。

评价该例句:好评差评指正

La contribution des populations aborigènes du Canada aux fondations du pays est particulièrement importante.

著居民对我国基础的贡献极其重要。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe dans l'État que deux postes d'auxiliaires pour les étudiants aborigènes.

妇女占据了这州唯学生支持官员中的职位

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a exprimé précédemment des inquiétudes concernant l'état de santé des femmes aborigènes.

委员会此前曾就著妇女的健康状况表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de justice réparatrice s'étaient avérées particulièrement utiles dans les communautés aborigènes du Canada.

恢复性司法措施在加社区中发挥着特别有益的作用。

评价该例句:好评差评指正

Cette période d'administration a également coïncidé avec un examen de la loi sur les droits fonciers aborigènes.

这段管理期恰逢审查《地权法》

评价该例句:好评差评指正

D'autres États ont également conclu des traités avec des nations aborigènes, notamment le Chili et la Nouvelle-Zélande.

其他国家也同著人民签署了条约,其中比较突出的有智和新西兰。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci est le porte-parole de la communauté aborigène dans ses relations avec le gouvernement de l'Australie-Méridionale.

该专员在南澳亚州政府中代表著社区发表“意见”。

评价该例句:好评差评指正

Les termes «aborigène», «indigène», «originaire», «natif» ou encore «tribal» sont souvent utilisés indifféremment pour désigner les autochtones.

著人”这术语往往是同“人”、“当地人”、“原住民”、“部落”以及“部落”等其他术语或者其他类似的概念交换使用的。

评价该例句:好评差评指正

Le premier est une communauté aborigène australienne appelée Warmun, à presque 1 000 kilomètres d'une grande ville.

群体是在叫作瓦尔蒙的澳著人社区,距离最近的城市将近1 000公里。

评价该例句:好评差评指正

Cela est vrai, même dans le cas des jeunes garçons aborigènes, en dépit de leurs difficultés extrêmes.

尽管男孩们自己面临各种极端挑战,但事实的确如此。

评价该例句:好评差评指正

Les langues concernées sont essentiellement les langues des populations aborigènes du nord, de la Sibérie et de l'extrême-orient.

这些语言主要是北部、西伯亚和远东的著人口使用的语言。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le projet avait généré près de 100 millions de dollars de recettes pour les commerçants aborigènes.

此外,该项目为著企业产生了约1亿美元的回报。

评价该例句:好评差评指正

On a en outre indiqué que 25 % des enfants aborigènes continuaient d'être confiés à des familles nourricières non autochtones.

会上还谈到25%的著儿童仍被安置给非著养父母。

评价该例句:好评差评指正

La loi des terres aborigènes admet la marginalisation des femmes quand il s'agit de la distribution des terres.

《原住民地法案》规定在地分配方面排斥妇女。

评价该例句:好评差评指正

En Malaisie également, les tribunaux ont confirmé les titres de propriété des aborigènes orang asli sur leurs terres traditionnelles7.

马来西亚也是样,法院确认了奥兰阿斯里人对其传统地的著产权。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans le cas d'enfants nés en dehors du mariage, la loi relative aux terres aborigènes favorise le père.

但是,如果是婚姻外出生的儿童,《原住民地法案》倾向于父亲享有监护权。

评价该例句:好评差评指正

Quatre centres autochtones d'apaisement ont été créés dans trois collectivités aborigènes et une collectivité d'insulaires du détroit de Torres.

在三社区和托雷斯海峡岛民社区设立了四著康复中心。

评价该例句:好评差评指正

Nos ancêtres ont été les premières personnes à s'installer dans les îles du Pacifique, en dehors des aborigènes d'Australie.

除澳著人外,我们的祖先是批来到太平洋岛屿定居的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞, 撤离者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

On cherche une minuscule grenouille aborigène orange tachetée de vert qui est extrêmement rare !

我们要找的是一种橙色的树蛙,身上有色斑点,非常罕见。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En prévision de la cérémonie, les organisateurs avaient préparé un spectacle de bienvenue combinant danse et musique aborigènes.

考虑到礼仪,组织者们安排了一场土著歌舞作为欢迎仪式

评价该例句:好评差评指正
国家

La culture aborigène joue un rôle très important en Tasmanie.

原住民文化在塔斯马尼扮演着非常重要的角色。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Non, tu ne ressembles pas à la grenouille aborigène orange tachetée de vert !

不,你看起来不像斑橘色树蛙!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Selon ma carte, la grenouille aborigène orange tachetée de vert se niche tout en haut de ces arbres.

根据我的斑橙色树蛙在这些树的最顶端筑巢。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je voudrais juste trouver cette petite grenouille aborigène orange tachetée de vert et rentrer chez moi !

我只想找到那只斑橙色的小树蛙,然后回家!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

La présidente s'excuse auprès des aborigènes pour les années de souffrance qui leur ont été infligées.

总统就土著多年来遭受的痛苦向他们道歉。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Pourquoi les aborigènes ont-ils pleuré en voyant les peintures de Lascaux?

原住民看到拉斯科壁画为何会哭泣?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Puis des études épidémiologiques, notamment chez les Aborigènes d'Australie, ont montré que la consommation de sel était directement proportionnelle au risque d'hypertension artérielle.

随后在流行病学的研究中,特别是在澳中,表现出,对盐的摄入和患有动脉高血压的危险成正比。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Ce référendum portait sur la reconnaissance dans la Constitution des quelque 900 000 aborigènes du pays et la création d’un conseil consultatif qui leur aurait donné une voix au Parlement.

这次公投的重点是宪法承认该国约 90 万原住民,并设立一个咨询委员会,让他们在议会中有发言权。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Cependant, on n’avait rencontré jusqu’ici aucune de ces tribus d’aborigènes qui vivent à l’état sauvage. Glenarvan se demandait si les Australiens manqueraient à l’Australie comme avaient manqué les Indiens dans la Pampasie argentine.

然而,直到这时为止,还没有碰见一个过着原始生活的土。爵士已经在怀疑,是不是和阿根廷的幡帕斯一样,没有印,澳陆上无澳吗?

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Le serpent arc-en-ciel est celui qui donne aux hommes malins aborigènes leurs pouvoirs de guérison . Dans le nord-ouest de l’Australie les postulants chamanes sont avalés par le serpent et réduit à une taille de bébé.

彩虹蛇是赋予聪明的原住民以治疗能力的蛇。在澳的西北部,萨满后裔被蛇吞下,缩到婴儿小。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'un d'eux pense par exemple qu'avec l'équipement moderne, les aborigènes d'Australie vivant il y a près de 20 000 ans auraient pu atteindre 45 km heure et donc dépasser la vitesse du Saint-Bottes sur le 100 mètres.

其中一位认为,假如有现代设备的话,生活在约2万年前的澳原住民可能会达到每小时45公里的速度,超越尤塞恩·博尔特在100米短跑中的速度。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Lorsque les aborigènes Ngarinyin, venus pour la première fois en Europe en 1997 pour une série d'expositions et de conférences sur l'histoire de l'Océanie, entrèrent à Lascaux, ils fondirent en larmes en tombant en arrêt devant les dessins préhistoriques.

1997年,为了参加洋洲历史系列展览和会议,首次来到欧洲的恩加林因原住民走进拉斯科洞穴,站在史前画前,禁不住泪流满面。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

C'est une première pour une femme aborigène. Les précisions de Yelena Tomic.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年1月合集

D'ailleurs, Clea Broadhurst, ce jour de fête nationale a été rebaptisé par les aborigènes, « jour de l'invasion » .

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Sacré et mystique, il occupe une place centrale dans le quotidien aborigène, accompagne chant, danse, rituel d'initiation et cérémonie.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

La Banque centrale prévoit en effet de consulter les communautés aborigènes avant d'élaborer son design. Gregory Plesse, Brisbane et RFI.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

Première femme aborigène donc en Australie, l'aborigène étant une personne qui vit dans le pays de la naissance de ses ancêtres.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

José Marinho : Appelé « yidaki » par le peuple aborigène, le didgeridoo, c'est un instrument vieux comme le monde.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接