有奖纠错
| 划词

Nos abonnés recevront un livre en cadeau.

订户将收到本书作为礼物。

评价该例句:好评差评指正

J'ai abonné mon fils à cet hebdomadaire.

我给儿子了这本周刊。

评价该例句:好评差评指正

Si vous convoquez une réunion , vous sauriez comment écrire L’avis aux abonnés ?

如果您要召开会议, 您知道怎样写通知吗?

评价该例句:好评差评指正

Il compte environ 1 200 abonnés dans le monde entier.

人类发展报告网站免费向所有愿意参与人类发展工作者开放,该网站全世界大约有1 200名订户

评价该例句:好评差评指正

Il permettra également aux abonnés de choisir les nouvelles par thème et par région.

它也将让订户按专题和区域选择新闻项目。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes de pays figurent en bonne place parmi les abonnés de ces publications.

联合国国家工作队广泛订阅了这些出版物。

评价该例句:好评差评指正

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

我是《纽约时报》国际版《国际先驱论坛报》订户

评价该例句:好评差评指正

ATTENTION !Vous êtes actuellement abonné à un pack qui n'est plus disponible à la vente.

您正订购个不再销售套餐。

评价该例句:好评差评指正

Je suis abonné à cette revue.

我订了这本杂志。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes abonnés au gaz.

家用了煤气。

评价该例句:好评差评指正

Le forum Ekhlaas, par exemple, a quelque 30 000 abonnés, si l'on en croit l'Institut SITE.

例如,据SITE研究所称,Ekhlaas论坛有30 000个用户

评价该例句:好评差评指正

Nous l'avons abonné à une revue.

给他本杂志。

评价该例句:好评差评指正

Son hebdomadaire, Shinfujin Shimbun, compte 300 000 abonnés.

它出版称为Shinfujin Shimbun机关报周刊,订阅30万人

评价该例句:好评差评指正

Cette revue est publiée en ligne en anglais, espagnol et français et distribuée à divers abonnés.

该评论网上以英文、法文和西班牙文出版,并按各种邮寄名录

评价该例句:好评差评指正

Soixante-douze pour cent des abonnés interrogés se sont déclarés généralement satisfaits de ce service.

项调查中,有72%订户对联合国新闻服务总体满意度给了最高两种评级。

评价该例句:好评差评指正

Afrique Renouveau et son homologue anglophone Africa Renewal sont diffusés auprès de 34 000 abonnés au total.

《非洲更新》和《非洲复兴》杂志订户总共超过34 000户。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, d'anciens abonnés qui avaient été déconnectés attendent toujours d'être rebranchés.

线路被中断原客户因此而仍等待线路重新接通。

评价该例句:好评差评指正

Elle va rester abonnée à la marge, et c'est ce que le NEPAD voulait empêcher.

与我伙伴进行讨论时候,我期待着能够显示比赛场并不平等;如果非洲不解决基础结构方面差距就没有机会,就会继续处于边际化,而这正是非洲发展新伙伴关系所要防止

评价该例句:好评差评指正

C'est un système fermé dans la mesure où seuls les abonnés ont le droit de l'utiliser.

Bolero系统是个封闭系统,因为只允许用户使用该系统。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les opérateurs d'Internet devraient soumettre chaque mois au Gouvernement la liste des abonnés d'Internet.

因此,互联网经营公司必须每月向政府提交份互联网入网用户名单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

Et si vous vous êtes abonnés ok ?

还有果你已经了我频道了话?

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On approche tout doucement mais sûrement des 500.000 abonnés.

我们在慢慢50,这一定会实现

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Bon, je viens de croiser un abonné dans la rue.

好,我刚刚在街上遇到了一位粉丝

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Aujourd'hui, on se retrouve pour fêter les cent mille abonnés.

今天我们要一起庆祝人数突破100000

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Est-ce que vous êtes abonné à un service de streaming ?

流媒体服务吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et avant de partir si tu as aimé hésite pas a t'abonné !

果您喜欢,请不要犹豫,赶紧吧!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

D'ailleurs les amis, en parlant d'autres vidéos, vous êtes déjà abonnés ?

对了,朋友们,说到其视频,你们已经这个频道了吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Vous êtes encore très nombreux à regarder nos vidéos régulièrement sans être abonné.

还是有很多人定期观看我们视频,但没有

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

L’influenceur propose à ses abonnés un produit de luxe à un prix imbattable.

网红向推荐价格优惠奢侈品。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Il n'y a pas d'abonné au numéro que vous avez demandé.

你拨电话无人

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, moi, mon objectif, c'est pas d'avoir 100 000 abonnés sur YouTube.

,我目标不是在油管上拥有100000个

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Bilhonet, est-ce que t'as quelque chose à dire pour les 100 000 abonnés ?

Bilhonet,你有什么话想对100000名说啊?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Fin août, j'avais déjà 100 000 abonnés, et en décembre, j'en avais déjà un million.

到8月底,我有10用户到12月我有一百阅用户。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, mais tu sais qu'on a atteint les 400.000 abonnés ?

,但你知道吗,我们已经有400000名了!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

TRAVERS : Nous avons beaucoup d’abonnés parmi les Niçois.

TRAVERS : 尼斯人里面有很多我们

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Ça nous amènera des abonnés ! Et il en est venu. Nous avons vendu cinquante numéros.

这样文章准会替我们招揽。果然我们多销了五十份。”

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Hein ? Mais attention là chers abonnés vous allez participer Exactement vous allez voter

亲爱们,你们要注意多多参与哦。是,你们要投票。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On se retrouve donc pour fêter les cent mille abonnés.

所以今天我们要一起庆祝人数突破100000

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Vous êtes abonné quand même ? -Oui, oui.

那你们都了我频道了吗?- 是,都阅了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bref, tout ça pour dire que pendant mon absence, la chaîne a dépassé les 500 000 abonnés.

总之,说这些是为了告诉你们,我不在这段期间,频道人数超过500000了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出, 待时而动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接