Le gaz carbonique est produit en abondance dans certaines fermentations.
在某些物质的发酵过程中可产生大量的碳酸气。
Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.
过去,人们根据天气预测收成的丰欠 。
L'abondance est plus meurtrière que la famine.
富足比害人。
Bienvenue à l'Asie de l'abondance de produits.
欢迎使用亚丰公司产品。
Abondance de l'offre de prix, de bonne qualité.
货源充足,价格低,品质优。
Grand nombre de reliques culturelles, l'abondance de ressources touristiques.
文物古迹众多,旅游资源丰富。
Gamme de produits, abondance de l'offre à des prix très compétitifs.
产品品种齐全,货源充足,价格极具竞争力。
Abondance de l'offre de livraison en temps voulu, à des prix raisonnables.
货源充足,送货及时,价格合理。
Société située dans la Hangzhou-Jiaxing-Huzhou domaine de la terre d'abondance!
公司坐落于米之乡的杭嘉湖地区!
L'Iraq dispose en abondance d'experts dans tous les domaines.
伊拉克有着所有领域中的大量本国的专家。
Avec la richesse et le développement, tous auront de tout en abondance.
有了财富和发展,人人都会富足。
Lorsque de tels règlements s'appliquent, il y a une abondance d'informations.
在此种条例适用的情况下,将可获得充足的资料。
Elles laisseraient entrer la lumière en abondance dans les nouvelles salles de conférence.
这些窗户为新会议大量自然光。
À la société nord-ouest de l'artisanat local et produits principalement abondance de l'offre.
本公司以西北民间手工艺品和地方特产为主,货源充足。
Comme on l'a vu plus haut, ces facteurs étaient présents en abondance à Bunia.
如上文所述的案件表明,在布尼亚大量存在这些因素。
Les armes légères se trouvent en abondance et à bon marché en Afrique de l'Ouest.
便宜的小武器在西非泛滥,使暴力滋生,妨碍西非冲突的解决和平的建立以及经济和社会持续恢复的进展。
Nous avons "une abondance de cartes" équipements pour l'impression nombres machine a gagné l'éloge clients.
我们的“丰安牌”印刷器材号码机深得客户好评。
Abondance de biens ne nuit pas.
〈谚语〉多多益善。
Self-employed, il existe de grandes zones d'agrumes.Pamplemousses.Des produits de qualité, l'abondance de la production!
个体经营,有大面积的柑橘.柚子.产品优良,产量充裕!
La neige qui est tombée en abondance fait le bonheur de ce jeune éléphant du zoo de Berlin.
厚厚的积雪让这只柏林动物园的小象无比兴奋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est fait de céréale, et symbolise l'abondance terrestre, la vie, la fécondité.
它由谷物制成,象饶、生命和繁衍。
L’épanchement volcanique se faisait toujours, mais peut-être avec moins d’abondance.
岩浆继续在往外流,只是也许流得比以前少。
Et pour la première fois depuis que Rieux le connaissait, il se mit à parler d'abondance.
于是,格朗滔滔不绝地讲起来,从里厄认识他以来这还是第一次。
Il préparait l'organisme à l'abondance de nourriture.
它让身体为充足食物做好准备。
Rendez cela au grand creuset ; votre abondance en sortira.
把这些归还给大熔炉,您将从中得到收。
Avant cette période de privation, les hommes se rassemblent pour rigoler et manger en abondance jusqu'au Mardi Gras.
于是在斋戒前,们会相聚一堂有说有笑肆无忌惮享用食,直到忏悔星期二到来。
Avec cette abondance d'eau, la vie se développe rapidement.
有了如此富水,生命就能迅速发展。
Si l'un d'eux venait à dysfonctionner, il pourrait être réactivé grâce à l'abondance de ressources des autres écosystèmes.
如果其中一个意外坏死,可由其余资源再次激活。
Une société d'abondance et de liberté se profile à l'horizon.
一个富足和自由社会即将到来。
Mes vins emmagasinés éprouvent en ce moment la baisse ruineuse que causent l’abondance et la qualité de vos récoltes.
屯积酒,此刻正碰到市价惨跌,因为你们今年收,酒质又好。
On peut aussi utiliser du morbier ou de l'abondance, c'est délicieux.
也可以用Morbier或者Abundance,很好吃。
Les enseignements de la femme bison blanc apportèrent abondance et harmonie au peuple.
白水牛教导给民带来了富和和谐。
Grenier d’abondance des Hautes-Alpes : cent livres.
捐助上阿尔卑斯省义仓一百利弗。
Elle est naturellement associée à l'allégorie de l'Abondance
它自然而然地与 " 富足 " 寓意联系在一起。
A droite, la Fortune est reconnaissable à sa corne d'abondance
在右边," 财富 " 可以通过她饶之角来识别。
C'est la race tarine. La tarine qui est plus claire, donc que l'abondance.
这就是塔林品种。塔林,颜色更浅,所以有很多。
À cette époque-là, face aux plaies et blessures laissées par la guerre, le peuple chinois ne vivait pas dans l’abondance.
当时,面对战争留下创伤,中国民生活并不富裕。
Et il n’acheva pas, suffoquant sous une abondance de souvenirs que ce geste du pharmacien lui rappelait.
他说不下去了,药剂师浇水姿式勾引起他无限伤心往事,使他透不过气来。
Il nous rappelle aussi que la sagesse et l'unité peuvent transformer des périodes de difficultés en abondance.
它也提醒我们,智慧和团结可以将困难时期转变为繁盛时期。
Y'a pas de vacances à La Clusaz sans abondances, sans beaufort de La Clusaz, sans raquettes de La Clusaz.
如果没有克鲁萨收景象,没有波福干酪。没有克鲁萨雪鞋,就不算是假期。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释