C'était là le premier cours de formation après Doha organisé par la CNUCED en collaboration avec l'OMC et l'Université de Senghor, l'Université de Tunis et l'Université de Yaoundé.
这是在多哈会议后,贸发会议与世贸组Senghor学、突尼斯学雅温德学首次合作举办培训班。
Le volet formation du programme est réalisé conjointement par la CNUCED et l'OMC, en coopération avec l'Institute for Economic Development (INDE) à Bucarest, l'Institut supérieur de commerce et d'administration des entreprises (ISCAE) à Casablanca, l'Institut francophone pour le développement de l'entreprenariat à l'île Maurice et l'Université Senghor à Alexandrie.
在布加勒斯特经济发展研究所、卡萨布兰卡贸易企业管理高级研究所、毛里斯促进企业发展法语研究所亚历山桑戈尔学合作下,该方案培训部分是由贸发会议世贸组共同执行。
Des activités de coopération ont également été menées avec la Consumer Unity and Trust Society, d'Inde, la Fondation néerlandaise pour la recherche sur les sociétés multinationales (SOMO), l'Institut indien du commerce extérieur, l'Université Jawaharlal Nehru (Inde), le Labour Resource and Research Institute (Namibie), le Centre Legon d'Accra (Ghana), l'Université nationale de Singapour, Proinversion (Lima, Pérou), l'Université Senghor (Égypte), le Shanghai WTO Affairs Consultation Center (Chine), l'Université de Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie), l'Université des Andes (Colombie), l'Université de Campinas (Brésil), l'Université de Lima (Pérou), l'Université de Pretoria (Afrique du Sud), l'Université de Tunis (Tunisie), et l'Université de Yaoundé (Cameroun).
贸发会议秘合作伙伴还有:印度消费者团结信任协会、荷兰跨国公司研究基金会、印度外贸协会、印度尼赫鲁学、纳米比亚劳动力资源研究所、加纳阿克拉Legon中心、新加坡国立学、秘鲁利马Proinversion、埃及Senghor学、中国上海世贸组事务咨询中心、坦桑尼亚联合共国达累斯萨拉姆学、哥伦比亚安第斯学、巴西坎皮纳斯学、秘鲁利马学、南非比勒陀利亚学、突尼斯突尼斯学、喀麦隆雅温得学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。