La Convention alpine et les protocoles y afférents constituent le principal mécanisme de sauvegarde des Alpes européennes et de coopération internationale en la matière.
对欧洲阿脉说,《阿公约》及其附加议定书是保护阿脉、开展国际合作最重要根据。
Plusieurs conférences et ateliers ont ainsi été organisés récemment pour examiner comment les conventions juridiquement contraignantes existantes - telles la Convention alpine et la Convention des Carpates - pourraient éclairer, faciliter et susciter l'adoption de mécanismes de collaboration analogues dans d'autres zones de montagne.
例如,最近在区伙伴关系范围内举行了若干会议和讲习班,探讨现有具有法律约束力公约如《阿脉公约》和《喀巴阡脉公约》如何为世界其他区启动类似协作安排提供见解、专门知识和鼓舞。
Dans l'UE, plusieurs projets de recherche ayant pour objet d'élaborer des méthodes et des instruments sont en cours ou prévus, telles l'observation et la modélisation des effets des changements climatiques sur différents écosystèmes et régions, y compris l'Arctique et les régions subarctiques, les Alpes et les océans, les lacs et les fleuves.
在欧盟,已经计划或已经开展了些研发各种方法和工具研究项目,例如对各种生态系统和地区气候变化影响进行观测并作模拟分析,其中包括对北极和亚北极地区、阿脉地区和海洋、湖泊及河流分析研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une immense barrière coupait la route dans le sud-est. C’était la chaîne des Alpes australiennes, vaste fortification dont les capricieuses courtines s’étendent sur une longueur de quinze cents milles, et arrêtent les nuages à quatre mille pieds dans les airs.
在东南方排屏障横挡住去路,这就是澳大利亚的阿尔卑斯山脉。这山脉仿佛是个伟大的防御工程,绵延2200公里,那陡的悬崖,阻止着空中的流云。
Je souhaite rester quelques jours à Paris pour visiter les monuments : la Tour Eiffel, Notre-Dame de Paris, le Château de Versailles, le Palais du Louvre… Je désire encore aller voir le Mont Blanc, le plus haut sommet des Alpes.
我希望在巴黎停留几天,参观下名胜古迹:艾菲尔铁塔,巴黎圣母院,凡尔赛宫,卢浮宫...我还想去看看阿尔卑斯山脉的最高峰勃朗峰。