有奖纠错
| 划词

1.Par ailleurs, on met au point des missiles de croisière supersoniques.

1.超音速发之中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sentitomètre, sentoku, s'entraider, s'entre-déchirer, s'entremettre, s'entre-tuer, s'envaser, s'envoler, seoir, seorzonère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年7月合集

1.Il faut noter que les derniers systèmes de missiles hypersoniques Zircon n'ont pas équivalent dans le monde, ils ne connaissent aucun obstacle.

需要指出的是,最新的导弹系统在世界上没有同类产品,他们不知道有什么障碍。机翻

「RFI简易法语听力 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

2.La zone de déploiement du navire équipé de missiles de croisière hypersoniques Zircon sera choisie en fonction des intérêts de sécurité de la Russie.

导弹的舰艇部署区域将根据俄罗斯的安全利益进行选择。机翻

「RFI简易法语听力 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

3.Alors que les deux précédents étaient des « missiles hypersoniques » , selon les médias d'État nord-coréens, il s'agirait de deux missiles balistiques de courte portée.

据朝鲜官方媒体报道,虽然前两枚是" 高导弹" ,但它们将是两枚短程弹道导弹机翻

「RFI简易法语听力 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

4.Après le test d'un missile qualifié d'hypersonique par les médias d'État en présence de Kim Jong-un ce mardi, ce nouvel essai envoie un message clair : le pays ne renoncera pas à son programme balistique, quelles que soient les sanctions.

在周二在金正恩在场的情况下,官方媒体对一枚被官方媒体描述为高导弹进行了试验后,这次新的试验发出了一个明确的信息:无论制裁如何,该国都不会放弃其弹道导弹计划。机翻

「RFI简易法语听力 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée, séparément, séparer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接