有奖纠错
| 划词

Ces dépenses sont imputées au budget et les ressources nécessaires sont transférées au Fonds d'assurance-maladie.

这些费用由国家支付,国家把必要的资金转移到健康保险基金。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a réagi en accordant d'importantes rallonges budgétaires.

国际社会因应巴勒斯坦权力机构危机,它们提供大量直接支助。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres correspondant aux exercices 2004-2005 et 2006-2007 sont donnés dans le tableau II.5.

图二.二中列出2004-2005期间和2006-2007期间的相应数字。

评价该例句:好评差评指正

Il est extrêmement urgent que des ressources financières soient trouvées sans délai.

因此必须即落实资源。

评价该例句:好评差评指正

Cette stabilité financière a des incidences concrètes.

稳定的含义十分

评价该例句:好评差评指正

Le Cap-Vert a désespérément besoin d'un financement externe.

得角迫切需要外部资源。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également allouer des ressources financières pertinentes.

还需要提供适当的资源。

评价该例句:好评差评指正

Il dépend essentiellement de l'appui financier d'autres pays.

它主要依靠外国的支持。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur des finances est une femme.

局局长就是一位女性。

评价该例句:好评差评指正

Aucun poste supplémentaire n'a été demandé pour l'exercice financier.

期间没有要求增设员额。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère demande à être indemnisé pour la perte de son gros ordinateur central.

部就其主机系统损失索赔。

评价该例句:好评差评指正

Amélioration de la planification et de la gestion financière au niveau local.

加强地方规划和管理。

评价该例句:好评差评指正

Le texte a été soumis au Ministère des finances pour examen.

该文件已提交部审议。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité financière est la pierre angulaire d'un développement stable.

安全是稳定发展的根基。

评价该例句:好评差评指正

Une aide financière est également fournie aux immigrants.

此外还向移民提供援助。

评价该例句:好评差评指正

L'engagement politique est tout aussi important que les ressources financières.

治领导与资源一样重要。

评价该例句:好评差评指正

Deux sièges supplémentaires de membres permanents en raison de leur contribution financière.

增设两个常任理事国。

评价该例句:好评差评指正

Quelques mots maintenant sur les incidences financières.

我谨谈一谈所涉及的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures concernant l'accessibilité aux ressources financières doivent être simplifiées.

必须简化获得资源的程序。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement envisagera le recours à des incitations financières.

府会考虑采纳激励机制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


attracteur, attractif, attractiomètre, attraction, attractivité, attraire, attrait, attraits, attrapade, attrapant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

弟 Pierre et Jean

Il est chef de bureau aux finances.

他是财政处的头儿。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Et pourtant, c'est pas les occasions qui manquent au ministère des Finances.

虽说在财政部 诱惑可不能算少。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Permettez-moi maintenant de vous notifier votre situation financière.

现在向您通报你目前的财政状况。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Il s'agit en général de foyers qui présentent des difficultés financières.

而且些顾客通常都是家里有财政困难的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

De tout quoi les certificats sont à Paris au ministère des Finances.

切皆有证明,保存在巴黎的财政部。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La seule solution pour assainir les finances de l'Etat est d'organiser la banqueroute !

解决国家财政难题的唯解决办法是宣布破产!

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Mais il n’y a pas que des bonnes nouvelles pour la chancelière.

但对财政来说,并非都是好消息。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il faut gérer les finances, gérer les professeurs tous les problèmes logistiques etc.

你得管理财政,管理老师,处理切后勤问题等等。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

C'est ce que vous appelez le contre-choc fiscal, Nicolas Sarkozy.

就是你所说的财政反冲击,尼古拉·萨科齐。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

S'il y a l'alternance, ce n'est pas pour qu'on ait la même politique fiscale.

如果有交替,也不是说我们有相同的财政政策。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Les classes moyennes ont été matraquées fiscalement.

中产阶级在财政上受到了打击。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Pour atteindre ce niveau d'ambition, la mobilisation des ressources financières sera déterminante.

为了实现心水平,财政资源的调动是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc il demande à son ministre des finances de trouver une solution.

所以,他让财政部长想想办法。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

D'ordinaire, un château s'équilibre financièrement à partir de 100 000 visiteurs.

通常来说,座城堡接待至少10万游客就能够维持财政上的平衡。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Voici actuellement le solde de tous vos comptes du système de la Banque générale.

是您目前在总体银行系统的各个分系统的财政情况。”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

De plus, vous savez que l'ANPE peut prendre en charge financièrement votre préparation au concours.

而且,你知道《助您找工作》会为你的考试准备提供财政上的支持。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des obstacles financiers, bien sûr, mais aussi dus à l'histoire plus ou moins récente de l'Egypte elle-même.

当然是财政障碍,但也与埃及本身或多或少最近的历史有关。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Les politiques financières, monétaires et d'investissement devront concentrer leur énergie pour stabiliser l'emploi.

财政、货币和投资等政策要聚力支持稳就业。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

D'ailleurs, eur installation est une source de profit pour les communes, qui perçoivent une redevance.

安装些小木屋让当地政府有了财政来源,他们收到了笔费用。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Où irait-on si un jour la totalité des ressources de la nation était absorbée par les soins médicaux?

如果有天国家的财政总收入都被医疗护理消耗殆尽怎么办?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de, au détriment de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接