有奖纠错
| 划词

Les Alliés débarqua sur les côtes normandes.

盟军在诺曼底登陆。

评价该例句:好评差评指正

Après la guerre, il quitte la Normandie et se rend à Paris .

战后,他离开诺曼底前往巴黎。

评价该例句:好评差评指正

Les Normands vivent de l'élevage .

诺曼底人靠畜牧为生。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui vaut pour la Normandie est vrai également pour la Bretagne.

对于英国人来说,这也是真正的诺曼底

评价该例句:好评差评指正

La Normandie est jolie.

诺曼底真漂亮。

评价该例句:好评差评指正

Les trains partant d'ici vous emmèneront vers la Normandie et, vers la Grande Bretagne, via Dieppe.

这里出发的火车将带你到达诺曼底,并通过迪耶普,一直到英国。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de paroisses jersiaises sont jumelées à des localités de la Basse-Normandie.

泽西岛的一些教区同南诺曼底的社区有长期的联系。 “城市间游乐大会”每两年举行一次。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre Normandie, glorieuse et mutilée, Bayeux et ses environs furent témoins d'un des plus grands événements de l'Histoire.

诺曼底这片饱尝战争苦,具有光荣历史的土地上,曾发生了历史上最伟大的事件一。

评价该例句:好评差评指正

Les fermes normandes semées par la plaine semblent, de loin, de petits bois, enfermées dans leur ceinture de hetres élancés.

从远,星散在平原上的诺曼底是一片片小树林,围在又细又高的山毛榉树的藩篱中。

评价该例句:好评差评指正

Après la guerre, il quitte la Normandie et se rend à Paris où il passe dix années comme commis au Ministère de la Marine.

战后,他离开诺曼底前往巴黎,在海军部门作了十年的公务员。

评价该例句:好评差评指正

En baie de Somme comme sur les plages de Normandie ou de Bretagne, il fait parfois aussi bon que sur les bords de la Méditerranée.

索姆河的海湾和海滩,有时不如诺曼底或布列塔尼的地中海沿岸。

评价该例句:好评差评指正

Ses voisins, le comte et la comtesse Hubert de Bréville, portaient un des noms les plus anciens et les plus nobles de la Normandie .

他俩的身边是禹贝尔·卜来韦伯爵两夫妇,他们出身于诺曼底的最古老又最高贵的一个世家。

评价该例句:好评差评指正

La ville, comme toute la Normandie, est très hostile aux montagnards et les accueille à l'hôtel de l'Indépendance.Charlotte Corday va les voir et les entendre.

该市与整个诺曼底地区一样非常敌视山岳派,市政当局把落难来此的吉伦特派安顿在“独立”旅馆住宿,夏洛特·科黛常他们那里探,聆听他们发表政见。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts ont été faits pour renforcer les liens historiques et géographiques tissés entre Jersey et les régions françaises voisines de Bretagne et de Normandie.

由于地理位置接近同时又具有共同的历史,因此泽西岛同法国的布列塔尼地区和诺曼底地区有着密切联系。

评价该例句:好评差评指正

La proximité et une histoire commune expliquent les liens particulièrement étroits tissés entre Jersey et les régions françaises voisines de la Bretagne et de la Normandie.

由于地理位置接近同时又具有共同的历史,因此泽西岛同法国的布列塔尼地区和诺曼底地区有一种特别紧密的联系。

评价该例句:好评差评指正

En Normandie autrefois l'on préparait un café noir dans lequel du calvados remplaçait l'eau bouillante, appelé "café à mort" un café qui devait faire bouillonner le cerveau.

诺曼底地区,人们准备黑咖啡,其中卡尔瓦多斯取代开水,被称为“咖啡死亡“,使大脑沸腾。

评价该例句:好评差评指正

Mais plus un négociant normand devient opulent et plus il souffre de tout sacrifice, de toute parcelle de sa fortune qu'il voit passer aux mains d'un autre.

不过一个诺曼底买卖人,越是变成了富裕的,那么他越害怕牺牲,越害怕看见自己财产的小部分转到另外一个人手里。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans sa résidence de Honfleur en Normandie, (nord-ouest de la France) que le comédien a rendu l'âme ce dimanche 29 juillet, des suites d'une longue maladie.

由于长期疾病的折磨,法国演员米歇尔塞侯(Michel Serrault)于7月29日星期日在诺曼底的Honfleur(法国西北部)的寓所里与世长辞。

评价该例句:好评差评指正

Un port de pêche en Normandie.Angèle a de bonnes raisons de se construire une nouvelle vie lorsqu’elle débarque dans celle de Tony, marin pêcheur en quête de sentiments.

诺曼底的渔村港口边,刚刚告别一段不愉快经历的安琪对渔夫托尼产生了好感,想和他重新开始新的生活。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de ce cycle de conférence, Shan Sa souhaite évoquer sa découverte de la culture et de la langue françaises, ainsi que sa vie de peintre nomade.

在此次巡讲期间,山飒期待重新踏上记忆旅,重新发现法国文化和语言美,并唤起她在诺曼底的绘画生活的记忆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ardant, ardéalite, ardèche, Ardéchien, Ardéchois, ardemment, Ardennais, ardennes, Ardennien, ardennite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

C'est la Normandie d'une époque, celle de l'après-guerre.

而是一个时代的,是战后的

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Les Normands aiment beaucoup le beurre et les fromages normands sont excellents.

人很喜欢黄油,的奶酪

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Claudette Daumier est une jeune Normande. Elle habite une ferme en Normandie.

克洛黛特•多米埃是位年轻的姑娘,她住在的一个农庄上。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je le reconnais pour un Normand et les Normands sont entêtés.

凭这一点我就知道他是人,人都是挺顽固的。”

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

On va en Bretagne ou en Normandie?

我们去布列塔尼还是

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et elle rêve évidemment de quitter sa Normandie.

显然,她梦想着离开

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le trou normand crée donc seulement l'illusion de creuser l'estomac.

因此,洞只会产生挖空胃的错觉。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La Normandie est une des dix-huit régions de France.

是法国十八个大区之一。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Mais aussi pour des régions : je suis en Normandie.

我在大区。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce caillou, je l’ai ramené de Normandie.

这块石头是我从带回来的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Parce qu'on est normande, ça joue beaucoup.

因为我们来自,这一点影响很大。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Ah... La tarte normande, alors. Toi aussi ?

啊...那来一份蛋挞吧。你呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Partout, sauf en Normandie, où il y avait de fortes traditions vikings.

,那里有浓厚的维京传统。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pas étonnant. C'était la coquille Saint-Jacques de Normandie.

不奇怪,因为这是的圣雅克扇贝。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C’est la France, dans son usine spécialisée de La Hague en Normandie !

是法国,位于的拉海牙专业工厂!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

L'histoire de Normandie est très belle.

的历史非常美丽。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et au fait, le MONT-SAINT-MICHEL, c'est Normand ou Breton ?

,圣米歇尔山是属于还是布列塔尼呢?

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Quelques semaines auparavant, les Alliés ont débarqué en Normandie, puis en Provence.

几周前,盟军先是登陆,然后登陆普罗旺斯。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est le trou normand, qui leur sauve la mise avant que l'estomac ne déclare forfait.

这是洞,可以在胃吃撑之前拯救他们。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans les années 1050, Guillaume de Normandie commence à lorgner sur l'Angleterre.

在1050年代,的威廉开始将目光投向英格兰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ardoisière, ardomètre, ardu, arduinite, are, aréa, aréage, arec, Areca, arécaïdine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接