Le dialogue tourne peu à peu à l'aigre .
对渐渐变得激烈起来。
Il instaure un dialogue entre deux parties.
他在双方之间建立对。
Et la nuit seule entendit leurs paroles.
惟有夜色在聆听他们的对。
Susan parle souvent à son chat noir.
苏三经常和她的那只黑猫对。
La marque les imagine pour dialoguer avec lui.
品牌为他们进行构思是为了与他们对。
Il est absolument nécessaire de renforcer le dialogue interactif, en particulier à l'intérieur des pays.
急需加强相互对,是加强国内的相互对。
Encourageant un dialogue interdisciplinaire entre les différentes parties intéressées.
鼓励学科间对和多利益有关者之间的对。
Le dialogue demeure fondamental, mais il ne doit pas interdire la critique lorsqu'elle s'impose.
对是基础,但是进行对的同时禁止批评。
Le dialogue interreligieux constitue ainsi un élément essentiel du dialogue entre les civilisations.
因此,宗教间对构成同文明间对的一个重要方面。
C'est pourquoi le dialogue le plus important est celui qui s'établit entre les individus ordinaires.
由于这一原因,更重要的对是普通个人之间的对。
Bien entendu, le dialogue sera interminable s'il ne s'accompagne pas d'action.
当然,如果对伴随以行动,对就将无休无止。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义排斥开放,倾听和对。
Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.
您的手势会向您的对者传达很多信息。
Complétez le dialogue .Puis ,jouez le dialogue avec votre voisin(e) .
补充下面的对,然后与你的同桌一起表演。
Au contraire, le dialogue suppose au départ une différence entre interlocuteurs.
实际上,对并没有压制人的个性,对所包含的意思是,在开始时对者之间存在差异。
Ce dialogue n'était pas le premier que l'Indonésie ait organisé.
这种对并是由印度尼西亚倡导的第一次对。
Nous sommes convaincus que le dialogue entre les civilisations doit être pluridimensionnel.
我们深信,同文明之间的对必须是多方面的对。
Le Comité spécial a enregistré des progrès encourageants au cours de l'année.
突尼斯欢迎同管理国进行对,希望进一步开展对。
Certains parmi nous parlent du dialogue comme d'un but en soi, sans rien envisager au-delà.
我们中的一些人为对而谈论对,而为任何它目的。
Les participants aux dialogues thématiques devraient être encouragés à être interactifs.
鼓励在与这些主题有关的对的参与者之间进行交互对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc faire durer un peu plus la conversation alors ?
那么让话持续久一些呢?
Voilà, donc maintenant, on passe au dialogue.
现在我们开始话了。
Une longue conversation avait commencé entre les deux hommes.
两个人开始漫长的话。
Le cœur de l'humanité réside dans ces dialogues.
人类的核心在于这些话。
Ils ne sont pas du tout habitués à faire parler les étudiants.
他们没有和学生话的习惯。
On sent du souffle et des dialogues.
人们能呼吸和话。
Vous avez une conversation de cinq minutes.
你们有五分钟的话。
Ils sont incapables d'avoir une conversation constructive.
他们无法进行建设性的话。
Dialogue 1 —Je vous ai apporté un petit cadeau.
话1我给你带了个小礼物。
Donc ça permet de créer une bonne dynamique dans la conversation.
所以,这会使话变得很活跃。
Aujourd'hui, on est incapable d'avoir des tables rondes de discussions.
如今,我们无法进行有效的话。
Rien que le dialogue avec les personnes, ça fait déjà beaucoup !
只是与人话,已经很多了!
Donc ça c'est bien pour engager la conversation et tout.
所以这开始一段话非常有用。
Vous allez alors parler avec les mains.
于是你可以和你的手话。
Et c'est ça qui est intéressant, c'est que ça crée de la conversation.
有趣的是,它创造了话。
Aujourd'hui on va travailler ensemble la conversation en français à un niveau intermédiaire.
今天我们将一起学习中级法语话。
Dis-moi quelque chose pour clore cette conversation.
你说点什么来结束这场话吧。
Nos interlocuteurs ne savent pas où on est.
我们的话者不道我们在哪里。
Donc, on va se focaliser sur ce démarrage de la discussion.
所以,我们要重点关注话的开启。
Moi, je crois au dialogue, à la co-construction, à la force du collectif.
我相信话、共建和集体的力量。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释