Pierre avait eu la bonne idée de m’offrir une bonne bouteille de Bordeaux.Elle se promène avec nous depuis une dizaine de jours.
皮埃尔突发奇想,要请我喝杯他了十来天的波尔多红酒。
Face à cette situation, le Maroc ne peut qu'encourager les membres de cette Conférence à transcender la lecture dogmatique du Décalogue pour éviter que l'organe catalyseur du désarmement qu'est la Conférence ne se laisse piéger par des impératifs sécuritaires étriqués.
考虑到这种情况,摩洛哥不能不鼓励本会议的成员国不再用教条主义方式看待“十大任务”,防止作为裁军催化机构的本会议由全问题上的一些过
狭隘的突发奇想而出轨。
L'Assemblée générale doit s'efforcer d'obtenir une véritable réforme du Conseil de sécurité, qui garantisse l'abolition du droit de veto, ou au moins la limitation de son usage, de façon à ce que les résolutions de l'Assemblée générale ne restent pas lettre morte et que le droit international cesse d'être la loi des plus forts, interprétée en fonction des quatre volontés et des intérêts de ceux-ci.
大会必须努力对全理事会实行真正改革,确保废除否决权或至少予以限制,以使大会决议不至
成为一纸空文,并确保国际法不再成为强者法律,凭其奇想和兴趣解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。