有奖纠错
| 划词

Pierre avait eu la bonne idée de m’offrir une bonne bouteille de Bordeaux.Elle se promène avec nous depuis une dizaine de jours.

皮埃尔突发奇想,要请我喝杯他了十来天的波尔多红酒。

评价该例句:好评差评指正

S'il devait prendre la forme d'une convention, il serait soumis aux caprices de la politique et affaibli par les compromis inhérents à toute conférence diplomatique.

如果草案采取公约的形式,将受到政治奇想的影响和外交会议固有的妥协的侵蚀。

评价该例句:好评差评指正

En France, c'est le fabriquant de briquets Flaminaire qui eut l'idée, le premier, de créer la fête des pères, en donnant l'occasion d'offrir à cette occasion un briquet à son papa.

法国,是一位打火机制造商首先突发奇想要成立父亲,为送给他父亲一枚打火机创造机会。

评价该例句:好评差评指正

Face à cette situation, le Maroc ne peut qu'encourager les membres de cette Conférence à transcender la lecture dogmatique du Décalogue pour éviter que l'organe catalyseur du désarmement qu'est la Conférence ne se laisse piéger par des impératifs sécuritaires étriqués.

考虑到这种情况,摩洛哥不能不鼓励本会议的成员国不再用教条主义方式看待“十大任务”,防止作为裁军催化机构的本会议由全问题上的一些过狭隘的突发奇想而出轨。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale doit s'efforcer d'obtenir une véritable réforme du Conseil de sécurité, qui garantisse l'abolition du droit de veto, ou au moins la limitation de son usage, de façon à ce que les résolutions de l'Assemblée générale ne restent pas lettre morte et que le droit international cesse d'être la loi des plus forts, interprétée en fonction des quatre volontés et des intérêts de ceux-ci.

大会必须努力对全理事会实行真正改革,确保废除否决权或至少予以限制,以使大会决议不至成为一纸空文,并确保国际法不再成为强者法律,凭其奇想和兴趣解释。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dame-blanche, dame-d'onze-heures, dame-jeanne, damer, dameur, dameuse, d'ami, damidase, Damien, damier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

C'était une espèce de lubie de jeunesse peut-être.

这也许是一种年轻时突发奇想

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

D’ailleurs, quand il s’agit de monstres, l’imagination ne demande qu’à s’égarer.

再说,一说到这种怪物,人们就会突发奇想

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

L’ingénieur ne savait que penser, et ne pouvait se retenir de rêver de complications bizarres.

工程师觉得猜测起来毫无根据,不禁产生了许多荒唐奇想

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On avait vu Ombrage et Rusard essayer divers moyens, mais sans succès.

曾经有人看到,乌里奇和费尔奇想尽各种办法消除沼泽,但是没成功。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Une nuit, sur un coup de tête, Loki coupe les cheveux de Sif pendant qu'elle dort.

一天晚上,洛基突发奇想,趁西芙熟睡时剪掉了发。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Non, c'est pas une lubie. C'est sérieux.

这不是突发奇想 我是认真

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est Ralph H. Baer, en travaillant sur des radars militaires, cet ingénieur a eu l’idée géniale d'utiliser cette technologie pour jouer.

一名叫Ralph H. Baer工程师在研究军用雷达时候,突发奇想,想用这种技术来玩。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il s’appelait Jehan, par cette petite fantaisie momentanée qui se mêlait au puissant et profond mouvement d’où est sortie l’étude si nécessaire du moyen âge.

他自称“热安”,那是那本在研究中世纪时必读书里那次强烈而深刻运动连系在一起、凭一时小小奇想触发

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cependant, avant de se coucher, une idée meilleure lui vint. Elle avait entendu parler de souper. Déjà elle était depuis une heure dans cette chambre, on ne pouvait tarder à lui apporter son repas.

但在上床前,又突发奇想曾听过有人谈起晚餐。在这间房中已经呆了一个小时了,不久便会有人给送饭

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


damoiselle, Damosonium, damourite, damouritisation, damper, Dampieria, Dampierre, damping, dan, danaïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接