Pas étrange du tout!
一奇怪!
Ce garde a un chapeau bizarre.
这个侍卫有个奇怪的帽子。
C'est un phénomène bizarre.
这是一个奇怪的现象。
C'est un sabot bizarre.
这是一只奇怪的木鞋。
Il a un comportement bizarre.
他的举止很奇怪。
Ce qui est étrange, c'est qu'il te l'ait dit.
奇怪的是他把这件事告诉了你。
Je trouve extraordinaire qu'il ne nous ait pas prévenus.
他没事先通知们,感到奇怪。
Il y a une drôle d'image pour mercredi dans ce calendrier.
这个日历上的星期三配的图很奇怪。
C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.
比起完成学业,人们更愿意参加工作,这现象真是奇怪极了。
Il est très surpris de voir toutes sortes d'horloge au fonctionnement bizarre.
他很惊讶地看到各种各样的奇怪的方式走动。
Il y a là un fait bizarre.
正是这里让人奇怪。
Bizarre, il ne fait pas si froid ça!
真奇怪,天怎么冷!
La mémoire est une chose fort curieuse .
记忆是一个很奇怪的东西。
Elle vit sa vie dans le noire, bizarre.
她黑暗中奇怪地生活。
Je suis étonné qu'il tienne de tels propos.
奇怪他竟会说出这样的话。
Le serveur surpris lui demande la raison.
服务生很奇怪,问他原因。
Regardez le petit cochon rigolo que j’ai trouvé.
看啊发现一只奇怪的小猪。
Regardez le petit chat rigolo que j’ai trouvé.
看发现了一只奇怪的小猫。
C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.
这是目前大家经常谈论的一种奇怪现象。
Ca ne m'étonne pas, il n'a aucun sens des responsabilités.
这奇怪,他一责任心都没有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas trop s'en étonner.
这毫不。
Elle a toujours été un peu bizarre.
她一直有点。
Ils sont vraiment drôles, les parents, aujourd'hui.
爸妈今天真。
Ce n'est pas si ridicule que ça.
也没那么。
Alors, là, l'évolution est un peu étrange.
它的演变有点。
Donc c'est pour ça que je parle bizarre.
所以我说话很。
Quelle drôle d'idée de peindre comme ça.
想法。”
Ce n'est pas leur habitat naturel, c'est un peu chelou quand même.
不然就。
C'est un peu bizarre, ça, non ?
有点,不是吗?
Il a quand même une drôle de tête, celui-là.
这瓶的样子很。
Il fait un temps très bizarre aujourd'hui.
今天的天气非常。
Il y a un comptoir d'accueil un peu bizarre.
有个的接待柜台。
" Les personnes en face desquelles nous sommes sont bizarres" .
我们对面的人很。
Tu as été bizarre toute la journée.
你一整天都很。
Mais pourquoi il a un bec aussi bizarre?
但为什么它的嘴这么呢?
C'est bizarre, j'ai cru voir quelque chose à l'instant.
...刚才好像看见什么。
Ce n'est pas drôle ! C'est triste, ça !
这不! 伤心啦!
Et puis il y a les gens qui parlent français chelou.
还有一些人说的法语。
Alors ouais, c'est super bizarre comme changement.
是的,这个变化超级。
Il se passe un truc vraiment chelou dans l'hôtel.
酒店里真的有些的事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释