有奖纠错
| 划词

C'est une grande campagne de publicité.

这是一场大规的广告战。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.

历史有许多次人口大规迁徙事件。

评价该例句:好评差评指正

Ming sera une très grande échelle, le groupe de commerce.

明人集团将是一个超大规贸易集团。

评价该例句:好评差评指正

La politique de sensibilisation menée sur une large échelle a porté ses fruits.

大规的艺术启蒙工作获得了很好的效果。

评价该例句:好评差评指正

Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.

大雾导致高速堵塞的汽车大规连续相撞。

评价该例句:好评差评指正

Le monde doit éliminer les armes de destruction massive et doit en empêcher la prolifération.

世界需消除大规性武器,不需大规性武器扩散。

评价该例句:好评差评指正

Tripoli a renoncé fin 2003 à avoir des armes de destruction massive.

的里波里在2003年末已经宣称掌握了大规杀伤性武器。

评价该例句:好评差评指正

Une grande campagne de publicité. Mêlée tambour battant, à l’américaine.

一场大规的广告战。战鼓隆隆,一场美国式的厮杀。

评价该例句:好评差评指正

En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.

因此,肯德基组织了世界大规的炸鸡分发活动。

评价该例句:好评差评指正

Les premières expéditions massives au travers de l'Atlantiques datent de 1585.

第一批大规的横跨大西洋远征可以追溯到1585年。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition n'a pas jusqu'à présent été appliquée à grande échelle.

这项规定尚未大规执行。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut y avoir de retours de masse artificiels.

不能有人为的大规回返。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est guère aisé de commettre des crimes de masse.

实施大规犯罪需很多条件。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un programme de construction de logements à grande échelle.

有一个大规的建房方案。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons participé à ces opérations sur une grande échelle.

我们大规参加了这些行动。

评价该例句:好评差评指正

L'environnement dans les zones côtières a aussi subi de gros dommages.

沿海的环境遭到大规破坏。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation d'armes à feu en cas de désordres civils.

发生大规动乱事件时使用武器。

评价该例句:好评差评指正

La France est fortement impliquée dans cette initiative.

法国大规参与了这项倡议活动。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais à présent traiter des armes de destruction massive.

我现在谈大规性武器。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a aucun investissement de grande envergure dans le pays.

该国没有任何重大规投资。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine, aujourd'hui, aula, aulacogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Des méga incendies se déclenchent un peu partout.

大规模火灾在各地爆发。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle permet de produire des ouvrages à grande échelle.

它使大规模印刷作品成为可能。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Mais qui a imaginé une compétition d'une telle ampleur ?

但是是谁创造了如此大规模赛事呢?

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En 1886, de grandes manifestations sont organisées partout dans le pays.

1886年,全国各地组织大规模示威游行。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Chacun de ces pics de chaleur correspond à un phénomène climatique de grande ampleur.

热峰都对应这大规模现象。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cette invention révolutionnaire permet de diffuser les textes à grande échelle.

这项革命性发明使大规模传播文本成为可能。

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

Est-ce que c'est cette vaste opération qui a réveillé la colère de la Résistance ?

是这次大规模行动激起了抵抗组织愤怒吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Un sujet qui rend frileuse la grande distribution.

使大规模分发谨慎主题。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cette nuit, la Russie a engagé une attaque militaire massive contre l'Ukraine .

今夜,俄罗斯对乌克兰发动了大规模军事袭击。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En gros, vous avez besoin d'interactions avec les autres, mais vous en avez peur.

大规模,你们需要和别人互动,但是你们会害怕。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Parce qu'ils permettraient aux humains de se libérer de la gravité terrestre et d'investir l'espace.

“因为它能够使人类摆脱地球引力,大规模进入太空。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est ce qu'on appelle : une extinction de masse.

这就是所谓大规模灭绝。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: l'apparition de la production en série.

二.大规模生产线出现。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Avec le basket-ball, d'autres sports vont contribuer à populariser massivement les sneakers.

与篮球起,其他运动也为运动鞋大规模普及做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Sans cette campagne de vaccination massive, tout cela aura pu être évité!

如果没有这场大规模疫苗接种运动,所有这些都是可以避免

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il faut dire que la Californie est une zone propice aux phénomènes sismiques de grande ampleur.

加州是容易发生大规模地震事件地区。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Le présentateur : Alors, massive online open course, ouais.

哦是大规模开放在线课程。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词

Enfin, les filières de l’apprentissage seront largement ouvertes.

最后,为了使系列学徒计划大规模展开。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

En effet, il deviendra le point névralgique de la rafle du Vel d'Hiv en 1942.

实际上,它成为了1942年夏季法国犹太人大规模抓捕行动核心地带。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il faut bien comprendre qu'à grande échelle, l'électricité ne se stocke pas.

重要是要明白,电力是无法大规模储存

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aulof(f)ée, aulofée, auloffée, Aulolepidae, Aulophorus, Aulopidae, aulos, Aulosphaere, Aulostomidae, Aulostomus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接