Cette plaine a été le théâtre de nombreux combats.
这个平原经发生过许多次战斗的战场。
La police l'a inquiété à plusieurs reprises.
警察多次追究他。
Ils ont essayé plusieurs fois de nous persuader.
他们多次试图说服我们。
Chefs d'État, à maintes reprises, j'ai visité l'entreprise!
国家领导人多次参观我企业!
Je vais finir par y arriver, à force d’essayer.
多次试验后,我终会成功。
Il y a beaucoup d'alternances politiques dans l'histoire .
历多次出现过政权更替。
Le Yangtsé a connu de nombreuses inondations dans son histoire.
长江历多次发生洪灾害。
Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.
多次受户的称赞。
Je suis venue cet endroit plusieurs fois où est tout près du fort.
这个最靠近Fort的地方我来过N多次.
Pendant la Seconde Guerre mondiale, les Allemands ont fait plusieurs raids en Grande-Bretagne.
二战中,德军向英国发动了多次空袭。
Il ne prit ce parti qu'après bien des combats.
他经过多次思想斗争才作出这个决定。
Cette moto a passé de main en main depuis cinq ans.
这辆摩托车五年来已经转手多次了。
Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.
历有许多次人口规模迁徙事件。
Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.
在他的国家,多次担任行政内阁的顾问。
Au cours des dernières années ont été ré-évalué contrat, Shou-réputation.
几年来多次被评为重合同,守信誉企业.
Ton absence m'a fait pleurer trop de fois.
我哭过太多次,因为你不在我身边。
Et l'accès à de nombreux fonds, a remporté la majorité des utilisateurs.
并且多次获得信得过单位,深得用户的好评。
Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.
此产品多次在食品展览会获奖,深受人民喜爱。
Sa vie créative du travail a remporté plusieurs prix nationaux exposition de céramiques.
她创作的作品栩栩如生,多次获得国内陶瓷展奖项。
Nombre de provinces et de villes comme avancé entreprises, re-contrat Shou-réputation.
多次被评为省市、先进企业、重合同守信誉企业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs tentatives ont été entreprises pour retrouver le vaisseau.
人们尝试定位船只。
Non, je suis venue de nombreuses fois.
不,我来了很。
À plusieurs reprises elle a fait don de grandes propriétés.
它捐赠了大量财产。
Il avait eu beaucoup de jours de jeûne.
他曾整天不吃东西。
J'en ai parlé plusieurs fois dans les vidéos.
我在视频中提到过。
À plusieurs reprises, ils tirent à balles réelles sur les manifestants.
他们向示威者发射实弹。
Ce qu'ils faisaient, c'est qu'ils les faisait cuire à plusieurs eaux.
所以他们用水它们。
Son expérience l’emporta. Il y eut seulement beaucoup de baisers, des baisers d’attente.
他的验战胜了。于是饭厅里只不过有很的接吻,在等候之中的很的接吻。
Je sais que s’est arrivé plusieurs fois.
我知道这已发生过很了。
J'ai allé à Brighton, je suis allé à Londres plein de fois.
我过布莱顿,也过伦敦。
Oui, Maître, je la lui ai réclamée plusieurs fois!
是的,我向他要求过!
A cheval, les deux hommes s'élancent et se heurtent, plusieurs fois.
骑马的两个男人冲锋并相撞了。
Autrefois vos voyages ne duraient pas plus de trois ou quatre jours.
以前您的旅行最三四天。
Et même très souvent pour y voler des choses à manger.
“过好,为了偷点东西吃。
J'ai vu plusieurs fois et ils ont mis les gens dans un état particulièrement pénible.
我很看到他们使人们处于特别痛苦的状态。
La tendance actuelle est de prendre des vacances courtes plusieurs fois dans l’année.
如今的趋势是一年进行的短期度假。
Cette première phase des travaux est marquée par de nombreux arrêts de chantier.
第一阶段的工作以停工为标志。
Picasso se servira plusieurs fois d'Olga et de son fils comme modèle.
毕加索以奥尔加和他的儿子为原型。
Que de fois il avait parlé poètes et poésie avec Pierre !
他有好和皮埃尔谈论过诗和诗人!
Il est probable que par moments il riait tout seul et parlait haut.
很可能他曾独自大笑,大声说话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释