有奖纠错
| 划词

Elle seule resta à attendre ses compagnons.

只有她还在们。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.

青年人是间高成本效益教育者。

评价该例句:好评差评指正

Arrivés sur place, certains disparaissent mystérieusement, sans explication.

到达目地之后之后,接二连三无故消失。

评价该例句:好评差评指正

Je ne pense pas, merci ! répondit mon compagnon.

想没有了,谢谢!回答道.

评价该例句:好评差评指正

Mr.Fogg et ses compagnons attendirent la nuit.

福克先生和他眼巴巴地着黑夜来临。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, il risque de se faire taquiner par ses nouveaux copains dans l’armée.

否则,他在军队里可能会被他戏弄

评价该例句:好评差评指正

Les camarades qui m'ont revu ont été bien contents de me revoir vivant.

们重新见到了,都为能看见活着回来而高兴。

评价该例句:好评差评指正

Phileas Fogg et ses compagnons s'étendirent donc au pied d'un arbre et attendirent.

于是福克先生和他就躺在一棵大树脚时机。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également remercier mes collègues de la plate-forme des six Présidents.

也愿感谢六主席

评价该例句:好评差评指正

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他们发现这个城里人口并不多,街上几乎是没有行人。

评价该例句:好评差评指正

Un sentiment de camaraderie se développe également dans les relations internationales.

国际关系中感也在不断加深。

评价该例句:好评差评指正

Tu respectes les ennemis vaincus, tu n'abandonnes jamais ni tes morts, ni tes blessés, ni tes armes.

尊重战败敌人。不论是死去、受伤、以及所有装备,你决不弃之不顾。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, la pression exercée par les pairs au sein des régions est extrêmement importante.

因此区域内压力是极其重要

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 4 indique le pourcentage des femmes par rapport aux hommes.

表4显示了妇女与其男性百分比。

评价该例句:好评差评指正

Aucune obligation légale entre eux; ils sont considérés comme de simples compagnons.

他们之间不存在法律义务;他们只是

评价该例句:好评差评指正

Chantez, compagnons, quand la nuit la liberté vous écoute, nous écoute.

唱吧, 们, 在黑夜里, 自由在听着你们, 听着们.

评价该例句:好评差评指正

Nous, les jeunes, devons faire en sorte que les autres jeunes réfléchissent à cette question.

们青年人必须确保会想到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Une évaluation effectuée en Zambie couvre quatre types différents de projets d'éducation par les pairs.

津巴布韦一项评价涉及四种不教育项目。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a lancé une initiative visant à harmoniser les activités d'éducation par les pairs.

儿童基金会开展了旨在统一教育活动开展方式活动。

评价该例句:好评差评指正

Professeurs et élèves pensaient qu'il serait plus efficace de former des pairs comme éducateurs.

教师和学生们认为,培训作为教育人员会收效更大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vrillon, vrombir, vrombissant, vrombissement, vroom, vroum, VRP, VS, VSL, VSNA,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Je vous présente vos compagnons de route.

我来介绍一下同伴们。

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

T'as qu'à revenir avec tes copains si tu veux.

要不再多叫几个同伴过来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais quelqu'un d'autre vous accompagnait à ce moment-là.

但是你们又有了别的同伴。”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Moutarde adore avoir de la compagnie.

我的蜥蜴喜欢同伴

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

Nos camarades, eux, ont disparu derrière la colline.

我们的同伴们已经消失在山坡后面。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle se fiche bien de la religion d'eure camarade.

她不在乎同伴的宗教信仰。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Le compagnon de tout le monde, l'ami cher et attentif.

所有人的同伴,知交又贴心。

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

Les camarades qui m'ont revu ont été bien contents de me revoir vivant.

同伴们重新见到了我,都为能看见我活着回来而高兴。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ses compagnons approuvèrent ces dispositions sans même prononcer une parole.

同伴们都默默地同意了这个部署。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Il voudrait crier, alerter son camarade.

叫,提醒同伴

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

T'as vu le nouveau copain de Sandrine ?

你看了新的桑德里娜的同伴了吗?

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Elle vient également de prouver sa valeur aux yeux d'un partenaire potentiel.

她刚刚也同样证明了自己挑选潜在同伴的眼光。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mr. Fogg et ses compagnons attendirent la nuit.

福克先生和同伴眼巴巴地等待着黑夜来临。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Certains spécialistes pensent qu’il s’agit là d’une manière d’avertir leurs congénères du danger qu’ils courent.

一些专家认为,这是警告同伴注意其危险的一种方法。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Alors votre partenaire va venir placer ses mains derrière ça nuque !

所以你们的同伴会来把的手放在的脖子后面!

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cela suggère que la présence des congénères perturbe davantage le sommeil que l'exposition aux prédateurs.

这表明同伴的存在比捕食者的威胁更干扰睡眠。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le Seigneur des Ténèbres est là, solitaire, abandonné de ses amis.

“黑魔头一个人躺着,没有朋友,被同伴遗弃。

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

Les camarades qui m'ont revu ont bien étaient contents de me revoir vivant.

同伴们重新见到了我,都为能看见我活着回来而高兴。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Génial! Même s'il y a pas de martiens, on va avoir de la compagnie.

哦,那真是太好了!即使没有火星人,我们也会有同伴

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Carrouges, homme violent et jaloux, aurait forcé son entourage à mentir pour le faire accuser.

暴力和嫉妒心强的卡鲁日可能强迫同伴撒谎来指控对方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


wagonnette, wagonnier, wagon-poste, wagon-réservoir, wagon-restaurant, wagon-salon, wagon-tombereau, wagon-trémie, wahhabisme, wahhabite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接