Bienvenue à se joindre au commerce exportateurs de discuter de la coopération!
欢迎有兴趣的各贸易出口加盟洽谈合作!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
V La lettre de crédit irrévocable fournit une garantie bancaire à l'exportateur et supprime tout risque, d'où sa pratique habituelle dans le monde. Donc dans les affaires d'importation et d'exportation,nous l'adoptons systématiquement.
但是不可撤销信用证给出口商提供银行
保,降低
汇风险,是国际
通行法则。所以在进出口业务中,我们 都坚持采用这种方式。
Environ 98% des droits de douane payés par les exportateurs de biens ukrainiens aux frontières européennes seraient supprimés, selon une proposition adoptée jeudi par la commission du commerce international du parlement européen (PE).
5.根据欧洲议会(EP)国际贸易委员会周四通过一项提案,乌克兰货物出口商在欧洲边境支付
关税中约有98%将被废除。
Or, avec la sortie de l'Union, les exportateurs britanniques risquent, faute d'accord, selon l'Organisation Mondiale du Commerce de payer 6 milliards et demi d'euros de droit de douane supplémentaire par an... Dont une partie redevable à des pays tiers.
然而,根据世界贸易组织说法,随着欧盟
退出,英国出口商有可能在没有达成协议
情况下,每年支付65亿欧元
额外关税。其中一部分对第三国负责。
5 Les obstacles techniques au commerce (OTC) ont entraîné des pertes économiques de 66,2 milliards de dollars pour les exportateurs chinois en 2013, a-t-on appris mardi de l'Administration générale d'Etat pour le contrôle de la qualité, l'inspection et la quarantaine.
5 国家质检总局周二表示,2013年技术性贸易壁垒(TBT)给中国出口商造成662亿美元
经济损失。