有奖纠错
| 划词

Les cinq occupants des véhicules étaient armés de fusils d'assaut.

车中五个人持带有冲锋枪。

评价该例句:好评差评指正

Garde-à-vous pour la charge !

注意!准备冲锋

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit essentiellement d'armes légères et de fusils d'assaut.

这些武器主要是小武器和冲锋枪。

评价该例句:好评差评指正

Les fusils d'assaut et les munitions se vendent ainsi 200 % de leur prix courant.

冲锋枪和弹药价格常常比平时增加一倍。

评价该例句:好评差评指正

En certains lieux, l'AK-47, fusil d'assaut meurtrier, ne vous coûtera pas plus de 6 dollars.

致命AK-47冲锋6元就能购得。

评价该例句:好评差评指正

Environ 82 % des armes remises sont des fusils et des mitraillettes semi-automatiques.

缴出武器中约有82%是步枪和半自动冲锋枪。

评价该例句:好评差评指正

Les assaillants étaient armés de fusils d'assaut GM3 et de Kalachnikov.

这些进攻者配有GM3和卡拉什尼科夫冲锋枪。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU agit sur tous les fronts, en première ligne.

联合国正在采取行动——在各战线冲锋陷阵。

评价该例句:好评差评指正

La Kalachnikov AK-47 et ses variantes sont les plus employées.

各种各样AK-47冲锋枪是最容易搞到

评价该例句:好评差评指正

Il étale également sa collection d'armes, fusils d'assaut, pistolets, grenades, etc. où rien ne semble manquer.

他还展示了自己拥有一个武器库,冲锋枪、手枪、手雷等应有尽有。

评价该例句:好评差评指正

Ces arsenaux proviennent de diverses bases situées dans l'ensemble du « Somaliland ».

这个地人一直贩运前政府军队第一师军火库中冲锋枪和防空火炮。

评价该例句:好评差评指正

Bien armés, ils disposaient de 72 AK-47, de munitions et de matériel de transmissions.

他们武装良好,配备有72挺AK-47冲锋枪、携带弹药和无线电设备。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait d'AK-47, de lance-roquettes 2 et 7 et de PKM.

这些武器包括AK-47冲锋枪、RBJ2和7(火箭榴弹2型和7型)和BKM机枪。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.

苏丹政府向专家小组提供了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等详细资料包装单。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres régions du monde, on peut se procurer ce même fusil contre un sac de céréales.

这种冲锋枪在世界其它地方可一袋粮食换来。

评价该例句:好评差评指正

Les fusils d'assaut entièrement automatiques permettent de tirer plusieurs rafales; une AK-47 peut tirer jusqu'à 600 coups par minute.

全自动冲锋枪可以打许多发子弹;AK-47式冲锋枪每分钟最多可打600发子弹。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, plusieurs versions de mon fusil sont en service dans les armées d'une cinquantaine de pays.

现在,约50个国家部队配备了我这种经过各种改型冲锋枪。

评价该例句:好评差评指正

Le gardien aurait ensuite tiré plusieurs coups d'avertissement avec son fusil d'assaut touchant M. Tanev à la poitrine.

然后,该名看守冲锋枪数次呜枪警告,打中了Tanev先生胸部。

评价该例句:好评差评指正

Concernant la question de la lutte contre le terrorisme, l'Indonésie a été et continuera d'être à l'avant-garde.

在反恐怖主义问题上,印度尼西亚过去始终而且今后将继续冲锋陷阵。

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur Salander a toujours été, pendant son tour de service, en première ligne de l'action en faveur du désarmement.

萨兰德大使在其任期内在裁军工作中一向冲锋陷阵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rivetage, riveté, riveter, riveteur, riveteuse, riveur, riveuse, Rivier, rivière, rivoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

Vous avez survécu à la charge d'un sanglier.

您在中幸存下来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A cheval, les deux hommes s'élancent et se heurtent, plusieurs fois.

骑马的两个男人并相撞了多次。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Rien n’est plus curieux qu’une barricade qui se prépare à un assaut.

没有什么比一个准备的街垒更令人惊奇的了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il était officier d’ordonnance de Napoléon et chargeait une batterie.

他是拿破仑的副官,正向人的炮兵阵地

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Aussitôt le tambour battit, et la petite troupe s’avança au pas de charge.

顿时方战鼓敲响,小股队伍迈着的步伐顶了上来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce combat est rarement une charge héroïque telles que l'on peut les voir dans les films hollywoodiens.

这场战斗很少像好莱坞电影中那样英

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il s’approcha vivement du comptoir et de la jolie fille, comme il eût marché à l’ennemi.

他急忙走近柜台和那漂亮站娘,仿佛向似地。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il y avait de l’attaque dans cette marche et certainement une velléité de conquête.

他的步伐带着一股陷阵的味道,想必也有旗开得胜的想望。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En eaux peu profondes, il est capable de charger à la vitesse de 30 kilomètres par heure.

在浅水区,它可以以每小时30公里的速度

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Lorsque la petite armée Inca marche sur la ville, Pizarro fait effectivement charger sa cavalerie pour la repousser.

当印加的小军队向城市进发时,皮萨罗命令他的骑兵以击退他们。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il s'agit évidemment d'un stratagème pour inciter l'ennemi à charger et à tomber dans les pièges préparés.

这显然是落入准备好的陷阱的伎俩。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Suivez-moi, mes amis, nous obtiendrons ce que voulons ou périrons bravement à la bataille !

“来吧,跟着我,亲爱的朋友们,我们会找到我们的目标的,要不然我们就在敢地死去!”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Germains chargent même les fuyards, et les massacrent quand ils s'entassent pour trouver refuge dans la ville.

日耳曼人甚至向逃亡者发起了,并在他们拥入城中避难时对他们进行了屠杀。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Avec Alice Guy en vaillante pionnière, la comédie au cinéma aurait pu, dès l'origine, être le fait des femmes.

有了爱丽丝·居伊陷阵,电影喜剧本来可以从一开始就成为女性的领域。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Mais Ron s'arrangeait pour prendre autant de pièces blanches qu'ils en avaient perdu de noires.

有两次,多亏罗恩及时发现哈利和赫敏处境危急,想办法替他们解了围。罗恩自己在棋盘上陷阵,吃掉的自棋子差不多和他们失去的黑棋子一榉多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ils tiraient à la mitrailleuse et à la mitraillette.

他们用机枪和枪射击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Ils se sont mis bien au ras de la barrière et ils ont chargé.

他们非常接近障碍物并发起

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Les forces de l'ordre finissent par charger.

秩序的力量最终会陷阵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ca va sauter, ça va charger!

它会跳,它会

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Les deux Maures reviennent à la charge.

两个摩尔人又开始

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


robellazite, rober, roberts, robertstonite, robe-sac, Robespierre, robe-tablier, robin, robineraie, robinet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接