Les représentants des deux pays ont signé un accord de coopération.
两国代表签署了一项合作协定。
Le canard laqué est un des symboles national de la cuisine chinoise.
北京烤鸭中国传统菜代表之一。
"Mon oncle Jules" est le chef-d'oeuvre de Maupassant.
《我叔叔于勒》莫泊桑代表作。
Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.
奥林匹克旗帜蓝色、黄色、黑色、绿色和红色代表了所有国家。
Les députés sont les mandataires des électeurs.
选民代表。
Les délégués ont accepté cette proposition à contrecoeur.
代表们委曲通过这项提。
Il donne un banquet en l'honneur de la délégation.
他设宴招待代表团。
Je suis membre de la délégation chinoise.
我中国代表团成。
Les délégués ont déposé un amendement par écrit.
代表们提出了书面修正案。
Les deux délégations adversaires sont parvenues à un compromis.
两个对立代表团达成一项妥协。
Elle est la figure emblématique du nouveau cinéma.
她新电影代表人物。
Le peuple devrait etre tenu au courant des activites de ses representants.
人民应当通报他代表活动。
Qui peut représenter le mieux un pays ?
谁能够最好代表一个国家呢?
Mais sauriez-vous reconnaître les nations qu’ils représentent ici ?
你们能认出他们代表国家吗?
On a délégué des élues à l'assemblée .
我们派一些代表出席了这次大会。
La représentation chinoise a visité notre société.
中国代表团参观了我们公司。
Le représentant du Nigéria a appuyé la déclaration de la représentante de Cuba.
尼日利亚代表支持古巴代表发言。
Autour du tapis vert étaient représentées vingt nations.
二十个国家派代表出席了会。
Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.
中国体操裁判黄力平代表全体裁判宣誓。
Il s'agit de la nouvelle sud-coréen-japonais du commerce bureau de représentation.
本公司韩国新日贸易代表处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le travail, la dureté de la vie.
代表劳动 代表生活的艰辛。
Le terrain représente l'univers, la balle, le soleil.
场地代表宇宙,球代表太阳。
Le 12 représente l'harmonie alors le 13, ça fait désordre.
12代表和谐,而13则代表凌。
Je fais partie de la délégation chinoise à la conférence annuelle de l'UNESCO.
我是中国参加教科文年会代表团成员。
Elle symbolise la prospérité et la longévité.
它代表了幸运和长寿。
À quoi correspondent les couleurs de ceintures ?
腰带的颜色代表什么?
Les élus ont leur mot à dire.
选举代表自有话说。
Tu penses t’exprimer au nom de toute la police ?
你能代表警方吗?
Je prenais ce regard émouvant pour une promesse.
我觉得这种凝视代表了一种承诺。
Je ne sais pas ce que ça signifie.
我不知道那代表什么。
Que signifient les couleurs du drapeau français ?
法国国旗的颜色代表什么?
Les géants représentent les forces du chaos.
巨人代表的力量。
Attention, fluide ne veut pas dire rapide.
注意,流畅不代表快。
Et il représente l'ensemble des gens, ou l'ensemble des choses.
它代表全体人或者全体事物。
Une heure « astronomique » représente 625 millions d'années.
“天文”小时代表6.25亿年。
Guillaume, c'est le symbole même d'une nouvelle génération de cuisiniers.
吉约姆是新一代厨师的代表。
Le ballon de baudruche représente les cellules qui se trouvent sous le pétale.
气球代表位于花瓣下的细胞。
Un W, ça vient de Leipzig, en Allemagne.
W代表来自德国的莱比锡。
Les livres sont donc la monnaie qui représente le savoir !
所以先令就是代表知识的货币!
Et en plus, la quantité ne fait pas tout.
此外,数量并不代表一切。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释