Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.
你将遭遇到不可逆转失败。
Nous devons prévenir les conséquences irréversibles d'une éventualité aussi dangereuse.
我们必须防出现种危险结局不可逆转后果。
Nous avons la responsabilité de prévenir des désastres aux conséquences irréversibles.
我们有责任防成极其危险不可逆转后果灾难。
Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.
些变化将不可逆转,既为人民和生物样性。
Nous souhaitons que ce processus soit irréversible.
我们希望一进程将不可逆转。
Les vies humaines happées par la terreur sont totalement irréversibles.
恐怖行动夺走人命却完全不可逆转。
Elle est irréversible et elle est reconnue par un nombre croissant d'États.
不可逆转,它在继续得到承认。
C'est un choix irréversible fait par mon peuple.
我国人民作出一个不可逆转选择。
La mondialisation de l'économie est un fait irréversible.
世界经济全球化一个不可逆转事实。
Une vérification efficace va jouer un rôle essentiel dans un désarmement nucléaire irréversible.
有效核查实施不可逆转核裁军关键。
Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.
我们坚持不可逆转削减核武器原则。
Il y a lieu de noter à cet égard qu'il s'agit là d'une réduction irréversible.
最重要,种削减不可逆转。
La mondialisation est une révolution qui touche l'ensemble de la planète et qui est irréversible.
全球化一场包容一切和不可逆转革命。
Le processus de paix pour le Darfour devrait désormais être considéré comme irréversible.
现在应认为达尔富尔和平进程不可逆转。
De plus, celles-ci avaient souvent des effets non réversibles.
此外,反措施影响往往不可逆转。
Un tel acte serait le point de départ d'une évolution radicale, irréversible de la situation.
种行动必将使局势发生不可逆转质改变。
L'urbanisation est une tendance irréversible du monde moderne.
都市化现代世界中一个不可逆转趋势。
Ces transferts sont irréversibles et échelonnés dans le temps.
些移交不可逆转,将逐步分阶段实施。
Nous ne pensons pas avoir atteint le point de non retour.
但我们并不认为事情已经到了不可逆转地步。
Pourquoi les stocks nucléaires mondiaux ne diminuent-ils pas de manière irréversible?
为什么全球核武库没有出现不可逆转削减?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus en fait, ça souligne le côté irréversible.
但数字世界强调了逆转的一面。
Donc ça, c'est le côté irréversible.
因此,这是逆转的一面。
Ces crises ne sont pas irréversibles et des solutions existent.
这些危是逆转的,而且存在解决方案。
Pour assurer solennellement que rien ne pourra entraver ou défaire ce qui sera ainsi irréversible.
我庄严地保证,没有任何事情以阻碍或消除逆转的局面。
Le petit village, c'est le nom de la ferme, est devenu un événement incontournable.
小村庄,这是这个农场的名字,它已经变成一件逆转的大事儿。
Une autre particularité de la mort clinique est qu'il ne s'agit pas forcément d'un état irréversible.
临床死亡的另一个特殊之处是它一定是一种逆转的状态。
Le changement climatique que nous avons engagé est irréversible.
- 我们发起的气候变化是逆转的。
Les séquelles de ces injections illégales peuvent être graves et irréversibles.
这些非法注射的能是严重且逆转的。
Même s'il y a encore des risques, la tendance d'augmentation est irréversible.
即使仍然存在风险,上升趋势也是逆转的。
Une « dynamique irréversible » entre les deux pays, assure le texte.
两国之间的“逆转的动态”,保证文本。
L'Union européenne dénonce une « punition inhumaine, cruelle et irréversible » .
欧盟谴责“人道、残忍和逆转的惩罚”。
Son discrédit est profond et sans doute irréversible.
他的名誉是深刻的, 而且无疑是逆转的。
Son geste irréversible suscite aujourd'hui l'émotion au-delà de sa communauté.
今天,他逆转的姿态激起了他所在社区以外的情感。
Mes amis, en politique, rien n'est irréversible, et certainement pas l'euro !
我的朋友们,在政治上,没有什么是逆转的,当然也是欧元!
Le sentiment de l'aventure serait, tout simplement, celui de l'irréversibilité du temps.
冒险的感觉很简单,就是时间的逆转。
Selon l'ONU, le phénomène est irréversible.
据联合国称,这种现象是逆转的。
Les deux présidents devraient signer un texte commun, dont un paragraphe affirmera " l'irréversibilité de l'accord de Paris" .
两位总统应签署共同文本,其中一个段落将确认“巴黎协定的逆转性”。
Au milieu des forêts de Dordogne, des paysages d'automne avant l'heure et des dégâts parfois irréversibles.
在多尔多涅森林中间,初秋的风景,有时是逆转的破坏。
Ian Cousins, l'un des auteurs, considère que même si ce n'est pas idéal, leur présence est irréversible.
作者之一伊恩·考辛斯认为,虽然理想,但,他们的存在是逆转的。
Et du coup, elle peut risquer de brûler et là, on est face à un drame probablement irréversible.
突然之间,它能会有燃烧的风险,在那里,我们面临着一场能逆转的戏剧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释