有奖纠错
| 划词

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两阶段

评价该例句:好评差评指正

Une structure intégrée sera créée par étapes.

综合结构的建立将分阶段进行。

评价该例句:好评差评指正

Quels pas franchir pour les prochaines étapes?

我们可如何采取进一的行动?

评价该例句:好评差评指正

La force internationale de stabilisation procéderait par étapes.

国际稳定部队将采取一种分阶段的做法。

评价该例句:好评差评指正

Ces projets sont organisés en trois étapes principales.

些项目分三大阶段实施。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a pour cela établi trois étapes.

确定

评价该例句:好评差评指正

Ce résultat a été obtenu en trois étapes.

是通过三个阶段的工作完成的。

评价该例句:好评差评指正

Le processus d'examen comprend plusieurs grandes étapes.

审查程序有若干主要阶段。

评价该例句:好评差评指正

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准进行评估进程有一些独特的尽管某些可能会同进行。

评价该例句:好评差评指正

Les coprésidents examineront les étapes suivantes avec les participants.

共同主席将同与会者讨论以后的

评价该例句:好评差评指正

Cette perte de production est calculée en deux étapes.

一产量损失的计算分为两

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration d'un plan de gestion suit plusieurs étapes.

管理计划的制订包括几个

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration d'un projet vedette comprend quatre étapes essentielles.

采取旗舰行动有四个阶段

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal entame maintenant les dernières étapes de ses travaux.

法庭目前正进入其工作最后阶段。

评价该例句:好评差评指正

La préparation du plan stratégique se déroulera en plusieurs étapes.

战略计划编写将分阶段进行。

评价该例句:好评差评指正

Les consultations non officielles se sont tenues en deux étapes.

非正式协商是分两个阶段进行的。

评价该例句:好评差评指正

Toute procédure d'adoption comporte deux étapes distinctes et séparées.

领养中的每一程序都必须经过两种不同阶段。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec intérêt les prochaines étapes de cet important processus.

我们期待就一极为重要的进程采取后续行动。

评价该例句:好评差评指正

La réunion a également convenu des étapes suivantes des activités futures.

最后,制定的措施。

评价该例句:好评差评指正

Les pays se trouvent également à des étapes différentes de mobilisation.

各国的对策也处于不同阶段

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表面硬化, 表面硬化钢, 表面预处理, 表面张力, 表面张力波, 表面照射, 表明, 表明(感情、意愿等), 表明|Prendre, 表明爱情,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Voilà vous l'avez bien compris, trois étapes.

明白,共有三个步骤

评价该例句:好评差评指正
国家地理

À cette altitude, il faut progresser par étapes.

在这个海拔高度,必须一步步前进。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'enfant sauvage se civilise alors en plusieurs étapes.

然后,他文明分几个阶段

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et bien en fait, ça fait en deux étapes.

嗯,实际上,它分两步进行。

评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

Le dîner se déroule en plusieurs étapes.

晚餐分好几个步骤

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Là, je brûle les étapes, je vais directement chez elle.

这次我要跳过那几步直接去我妈家。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Je demande donc au Gouvernement d’engager par étapes sa généralisation.

我向政府请求致力于这一行动普及化。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il faut faire le tour de la France en plusieurs étapes.

比赛需要分几个阶段环绕法国一周

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Pour ça, il a fallu qu'on passe par deux étapes.

为此,我需要经过两个步骤

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La vie de Hynes se divisait en deux étapes bien distinctes.

希恩斯人生分成泾渭分明两个阶段

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Là c’est 250 pièces et combien d’étapes dans les ateliers Loic ?

洛伊克,这个包含有250个零件,那觉得需要有多少个步骤才能完成这个包呢?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Certains éléments de votre voiture peuvent se dégrader entre deux étapes d'entretien.

在两次车检某些部件可能会慢慢损耗。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Dans la première partie, on parle des différentes étapes de fabrication du parfum.

在第一个区域,参观者会解到香水制作步骤

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu observé ces étapes dans une relation à distance, et laquelle as-tu atteinte?

观察过异地恋这些阶段吗?达到哪一个阶段?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Alexia a cette envie de bouffer les étapes, comme on dit en italien.

亚历克西娅有那种不甘落后劲头。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Voici donc quelques étapes que presque toutes les relations suivront dans leur développement.

所以以下是一些步骤,几乎所有关系发展系都会遵循这些步骤。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et pour passer de la voix active à la voix passive, on a trois étapes.

从主动态变为被动态有三大步骤

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Tu dois absolument commencer par justement les petites étapes, les baby-steps justement on appelle ça.

必须得从小步骤开始把这叫做“一步一步来”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais puisque la momification était composée de différentes étapes, plusieurs spécialistes participaient à l'embaumement.

但由于木乃伊制作有不同阶段因此许多专家都参与防腐。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Voilà donc toutes les étapes qui ont amené à la perte de l'Amérique du Nord.

所以这就是导致北美失守所有过程

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表鸟嘌呤, 表盘, 表盘面, 表皮, 表皮(皮肤的), 表皮擦伤, 表皮层, 表皮层植皮, 表皮创伤, 表皮的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接