有奖纠错
| 划词

Il est inutile d'épiloguer sur un fait accompli.

既成事实大发议论又何济事。

评价该例句:好评差评指正

On a, toutefois, beaucoup épilogué sur le contenu de l'égalité.

平等内容,却有不少争论。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de cela, nous avons passé trop de temps à épiloguer sur une question qui n'a pas sa place ici.

相反,们花了太多时间讨论那些不应该讨论问题。

评价该例句:好评差评指正

Je pourrais citer une longue liste de succès depuis la « révolution des roses », et je pourrais aussi épiloguer sur tous les grands défis qu'il reste à relever.

可以列举出玫瑰革命以来其他方面取得多项成就,同样,也可以详述依然存多重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, l'Alliance des petits États insulaires ne veut pas épiloguer sur les effets désastreux des changements climatiques auxquels nous sommes confrontés car, très franchement, il y a un temps pour la discussion et un temps pour l'action.

今天,小岛屿国家联盟不想赘述们正面临气候变化灾难性影响,因为坦率地讲,有谈论时候,也有行动时候。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cent Ans De Solitude

Au cours d'un déjeuner, épiloguant avec le général Moncada sur cette déconcertante prolifération, elle fit part de son désir de voir le colonel Aureliano Buendia revenir un jour et rassembler à la maison tous ses fils.

在一次午餐中,她与蒙卡达将军谈论这一令人不安的扩散,她表示希望看到奥诺·布恩迪上校有一天回来,把他所有的儿都聚集在家

评价该例句:好评差评指正
场景故事记单词

Épilogue La nuit tombée, Lucas atterrit enfin chez lui. Son aventure l'a secoué à gauche et à droite, mais il sait maintenant : prendre le timon de sa vie demande autant de courage que de prudence.

结语 夜幕降卡斯终于回到了家。他的冒险让他左右摇晃,但他现在知道:掌控自己的人生需要的勇气和谨慎一样多。

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Il ne sert à rien d'épiloguer maintenant.

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年12月合集

Macron, on le sait, a longtemps épilogué, dimanche matin, sous l'arc de triomphe, sur ces vieux démons qui refont surface.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年11月合集

Épilogue, donc, d'une véritable lutte d'influence au sein de la COP.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接