有奖纠错
| 划词

1.Dominique choisit, à son tour, de quitter le groupe.

1.这次轮到Dominique选择离开乐团。

评价该例句:好评差评指正

2.Mais la prévoyance professionnelle offre à son tour deux étages de protection.

2.但是职业储金自两个保障阶层。

评价该例句:好评差评指正

3.Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

3.然后就到几乎不能呼吸的外婆出来

评价该例句:好评差评指正

4.Cela exige à son tour une ONU réformée.

4.进而需要一个新的,经过改革的联合

评价该例句:好评差评指正

5.Cette réponse exige à son tour, une coopération mondiale.

5.全球性回应进而需要全球合作。

评价该例句:好评差评指正

6.Chacun parlera à son tour.

6.大家要轮着发言

评价该例句:好评差评指正

7.Cela, à son tour, aidera les États à collaborer.

7.这样做将有助于各开展合作。

评价该例句:好评差评指正

8.Cela, à son tour, requiert une accumulation de capital.

8.反过来需要资本的积累。

评价该例句:好评差评指正

9.Ma délégation aurait donc pu renoncer à son tour de parole.

9.因此,我代表团本可不再发言。

评价该例句:好评差评指正

10.Cela, à son tour, soulèverait des questions de certitude juridique.

10.比利时代表团因此赞成保留现有案文。

评价该例句:好评差评指正

11.Ce groupe de spécialistes formera à son tour d'autres spécialistes.

11.这批专家人员以后还将培训其他专家。

评价该例句:好评差评指正

12.L'abondance de prostituées stimule à son tour le tourisme sexuel.

12.妓女的反而又助性旅游业。

评价该例句:好评差评指正

13.Il diffuse à son tour ces listes aux autorités norvégiennes compétentes.

13.外交部将这些清单分发给相关挪威主管当局。

评价该例句:好评差评指正

14.Et lorsqu'on a des dents, on peut mordre à son tour.

14.的确,如果人有牙齿就可以反咬。

评价该例句:好评差评指正

15.L'élargissement des inégalités peut à son tour nuire à la croissance.

15.全球不均衡扩大反过来又可能损害到增

评价该例句:好评差评指正

16.On pense qu'il risque à son tour d'être renversé.

16.人们现在认为,代比总统本人面临着同样的威胁。

评价该例句:好评差评指正

17.Cette situation a, à son tour, retardé la désignation d'autres fonctionnaires.

17.而这延误其他公务员的任命。

评价该例句:好评差评指正

18.Chacun de ces modules repose à son tour sur trois structures d'appui.

18.而每个平台又有三个支助机制。

评价该例句:好评差评指正

19.Cette situation, à son tour, a exacerbé l'instabilité de la situation sécuritaire.

19.反过来又加剧安全局势的不稳定。

评价该例句:好评差评指正

20.Le Groupe, à son tour, devra être un acteur convaincant dans ce rôle.

20.IDP股也必须顺利地履行职责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表面凹凸不平度, 表面波, 表面剥离, 表面不活泼的, 表面不平度, 表面处理, 表面处治层, 表面粗糙的, 表面粗糙度, 表面淬火,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

1.Joseph Grand à son tour avait souffert.

约瑟夫·格朗很痛苦。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Mais son fils entra à son tour.

时他的儿子进来了

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

3.Pierre, à son tour, donna son avis.

到皮埃尔说他的意见了。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

4.Marius à son tour baissa la tête.

一下,马吕斯也把头低下去了。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
话精选

5.Bientôt après, l'hiver disparut à son tour.

不久冬天就过去了

「安话精选」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

6.Le peuple de Paris prend peur à son tour.

巴黎人民害怕又回到种情况

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

7.C'est ainsi qu'il meurt à son tour.

样,他死了

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

8.Joseph entre à son tour, un plat à la main.

轮到Joseph手里端着一个盘子。

「Reflets 走遍法国 第二册」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

9.Alors, à son tour, M. de Rênal fit des progrès.

到德·莱纳先占上风了。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

10.– Je suis là, dit Vassily en entrant à son tour.

里。”瓦西里随后走了进来

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

11.À ce mot, madame de Rênal devint pâle à son tour.

听了话,德·莱纳夫人的脸色也惨白了

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

12.Puis, à son tour, Joséphine, son épouse, est sacrée elle aussi.

然后,轮到他的妻子约瑟芬戴皇冠了。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

13.La bête se mit à crier de douleur à son tour.

轮到头野兽痛得叫了

「加拿大传奇故事」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

14.Est-il bien possible ! s’écria Mme de Rênal, ravie à son tour.

“真的!”德·莱纳夫人叫道,轮到她喜出望外了

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

15.– Ça alors ! dit Ron en regardant l'homme à son tour.

“哎呀!”罗恩也瞪着那男子

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

16.Moi aussi, dit Harry qui en prit un à son tour.

也是。”哈利也抓了一块

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

17.Sa fille Caroline sort de la salle d'audience à son tour.

她的女儿卡罗琳也离开了法庭

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
科学

18.Et le centre, à son tour, est normalement calme et tranquille.

而中心通常是平静和安静的。

「科学活」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

19.Dans le cas contraire, le « nouveau » devenait à son tour un fidèle.

反之,那位“新来的人”也就会变成一个信

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
神话传说

20.Le chat, à son tour, s'en alla trouver un rat.

那只猫去找一只老鼠。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表面上, 表面上的礼貌, 表面上的热情, 表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼, 表面体积比,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接