有奖纠错
| 划词

Die Landesteams haben damit begonnen, diese Hilfe besser in ihre Programme zu integrieren.

各个国家工作队已开始将此类援助工作更好地融入他们的方案。

评价该例句:好评差评指正

Ohne die Bereitstellung von Ressourcen für die Wiedereingliederung und Rehabilitation werden diese Programme indessen wirkungslos sein.

,如果不为重新融入社会和重新安置提供资金,这些方案就起不了作用。

评价该例句:好评差评指正

Eine wichtige Teilkomponente des MONUC-Mandats ist die freiwillige Entwaffnung, Demobilisierung, Rückführung, Wiederansiedlung und Wiedereingliederung der bewaffneten Gruppen.

联刚特派团的一些主要任装团体的自愿解除装、复员、遣返、重新安置和重新融入社会。

评价该例句:好评差评指正

Wir anerkennen außerdem die besonderen Schwierigkeiten und Anliegen der Binnenentwicklungsländer bei ihren Bemühungen, ihre Volkswirtschaften in das multilaterale Handelssystem zu integrieren.

我们还认识到内陆发展中国家在努力促使国经融入多边贸易体制时遇到的特殊困难和它们的关切。

评价该例句:好评差评指正

Derartige Belastungen stellen schwerwiegende Hindernisse für die Bestrebungen dar, Flüchtlingsprobleme durch freiwillige Rückführung, die Integration am Ort oder die Wiederansiedlung zu lösen.

这种压力对通过自愿遣返、融入当地社会或重新安置寻找难问题的解决办法构成严重障碍。

评价该例句:好评差评指正

Konzertiertere Anstrengungen und ein förderliches internationales Umfeld sind notwendig, um Afrika ebenso wie die am wenigsten entwickelten Länder in die Weltwirtschaft einzubinden.

必须作出更加协调一致的努力,创造有利的国际环境,以便将非洲和最不发达国家融入世界经

评价该例句:好评差评指正

Im Hinblick auf diese Herausforderungen nehmen kleine Inselentwicklungsländer Reformen ihrer innerstaatlichen makroökonomischen Politik vor, um ihre Integration in die Weltwirtschaft zu erleichtern.

为了应付这些挑战,小岛屿发展中国家正在进行宏观经政策方面的国内改革,以便于融入全球经

评价该例句:好评差评指正

Japan, Deutschland und Italien wurden erfolgreich in die Völkerfamilie integriert und sind heute der zweit-, dritt- bzw. sechstgrößte Beitragszahler der Vereinten Nationen.

、德国和意大利成功地融入了世界大家庭,而且对联合国的财政捐助目前已名列第二、第三和第六位。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen die besonderen Herausforderungen an, denen sich die am wenigsten entwickelten Länder dabei gegenübersehen, sich zu ihrem Nutzen in das internationale Handelssystem zu integrieren.

我们认识到最不发达国家在有益地融入国际贸易体制方面面临的特殊挑战。

评价该例句:好评差评指正

Die Hindernisse für eine weitere Integration und volle Teilhabe der Entwicklungsländer, insbesondere der am wenigsten entwickelten Länder, sowie einiger Übergangsländer an der Weltwirtschaft sind nach wie vor beträchtlich.

发展中国家,尤其最不发达国家以及部分经转型期国家,在进一步融入和全面参与全球经方面依然存在着严重障碍。

评价该例句:好评差评指正

Mexiko lieferte ein positives Beispiel für lokale Integration, als die Regierung mehr als 1.300 Flüchtlingen aus Guatemala, die sich dazu entschlossen hatten, nicht in ihr Land zurückzukehren, die mexikanische Staatsangehörigkeit verlieh.

墨西哥政府归化了决定不接受遣返的1 300多名危地马拉难,为融入当地社区树立了一个积极典范。

评价该例句:好评差评指正

Es müssen vordringliche Anstrengungen unternommen werden, die sich darauf konzentrieren, die Autorität der Regierung auf das ganze Land auszudehnen, die Wiedereingliederung der Exkombattanten abzuschließen und Gerechtigkeit und nationale Aussöhnung zu fördern.

必须加紧努力,使政府的权力及于全国,完成将前战斗人员重新融入社会、促进司法审判和族和解。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstützen Politiken der Zusammenarbeit mit dem Ziel der Stärkung der Fähigkeit der Staaten, die Lage dieser Kinder zu verbessern und ihnen bei ihrer Rehabilitation und Wiedereingliederung in die Gesellschaft behilflich zu sein.

我们支持采取合作政策,加强国家能力,以改善这些儿童的处境,协助他们恢复正常生活,重新融入社会。

评价该例句:好评差评指正

Ein ständiger Fonds für die Friedenskonsolidierung in Höhe von mindestens 250 Millionen Dollar sollte eingerichtet werden, aus dem die wiederkehrenden Ausgaben einer entstehenden Regierung sowie wichtige Wiedereingliederungs- und Rehabilitationsprogramme von Organisationen finanziert werden können.

应建立一个数额至少为2.5亿美元的建设和平常设基金,用于支付新成立政府的经常性开支,并为重新安置和重新融入社会方面的重要机构方案提供经费。

评价该例句:好评差评指正

Ein ständiger Fonds für die Friedenskonsolidierung in Höhe von mindestens 250 Millionen Dollar sollte eingerichtet werden, aus dem die wiederkehrenden Ausgaben einer entstehenden Regierung sowie wichtige Wiedereingliederungs- und Rehabilitationsprogramme von Organisationen finanziert werden können.

应建立一个数额至少为2.5亿美元的建设和平常设基金,用于支付新成立政府的经常性开支,并为重新安置和重新融入社会方面的重要机构方案提供经费。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht sollen die Regierungen Programme einrichten, die jugendlichen Exkombattanten Möglichkeiten der Neuorientierung und Umschulung bieten, um ihre Beschäftigung in der Wirtschaft und ihre Wiedereingliederung in die Gesellschaft einschließlich der Familienzusammenführung zu erleichtern.

在这方面,政府应当建立各种方案,为年轻的前战斗员提供掌握新技能和得到再培训的机会,帮助他们在经活动中寻求就业,重新融入社会,包括家庭团聚。

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklungsländer, die sich am wirkungsvollsten in die Weltwirtschaft eingefügt haben, insbesondere diejenigen in Ostasien, haben nicht nur ein schnelleres Wachstum als die übrigen Länder erzielt, sondern waren auch weitaus erfolgreicher bei der Verringerung der Armut.

那些最有效地融入全球经的发展中国家、尤其东亚国家,不仅其经增长快于其他发展中国家,而且在减轻贫穷方面也远为成功。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen an, dass die am wenigsten entwickelten Länder besondere Maßnahmen und internationale Unterstützung benötigen, wenn es darum geht, in vollem Umfang vom Welthandel zu profitieren und sich an die Weltwirtschaft anzupassen und nutzbringend in sie zu integrieren.

我们确认,最不发达国家需要特别措施和国际支持,才能从世界贸易中充分获益,并且适应和有益地融入全球经

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht, wie wichtig nachhaltige Investitionen in die Entwicklung sind, insbesondere in das Gesundheits- und das Bildungswesen und in Qualifizierungsmaßnahmen, um die erfolgreiche Wiedereingliederung der Kinder in ihre Gemeinwesen zu gewährleisten und ihre erneute Rekrutierung zu verhüten.

“安全理事会强调指出,必须对发展,特别对保健、教育和技能培训进行持续的投资,确保儿童顺利地重新融入自己的社区,防止他们再次被招募入伍。

评价该例句:好评差评指正

Sollen überdies die Grundsätze der Schutzverantwortung in vollem Umfang wirksam werden und Bestand haben, müssen sie in jede Kultur und Gesellschaft ohne Zögern und ohne Bedingungen eingebunden werden, als Ausdruck nicht nur globaler, sondern auch lokaler Werte und Normen.

此外,与保护责任有关的各项原则如要充分有效且可持续,就必须不仅反映为全球的价值观和标准,而且反映为地方的价值观和标准,无保留、无条件地融入每一个文化和社会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grundzahlschreibweise, Grundzapfen, Grundzeichen, Grundzeichensatz, Grundzeit, Grundzeitraum, Grundzeitregistriergerät, Grundzins, Grundzug, Grundzüge,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Das kam einfach integral in die Schweiz.

这些都自然了瑞士。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Umso schneller werde ich mich bei Ihnen einarbeiten.

我肯定能很快

评价该例句:好评差评指正
完美

Also, integriert die deutsche Sprache irgendwie in euer Leben.

请把德语你们的生活。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Etwas leichter ist es auch, Katzen in einen Hundehaushalt zu integrieren.

一个养狗的家庭更为容易。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Der Integrationskurs besteht aus einem Sprachkurs und einem Orientierungskurs.

移民包括语言概况

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Wichtig ist, Dynamik und Schnelligkeit ins Spiel zu bekommen.

重要的是将活力速度比赛。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Er hat sich gut zurechtgefunden in der Mannschaft und hat sich sofort gut integriert.

他很快的适应了团并且得很好。

评价该例句:好评差评指正
REWE广告精选

Ich empfehle, immer am Ball zu bleiben, die Sprache zu lernen und sich zu integrieren.

我建议您,要一直活跃地学习语言并

评价该例句:好评差评指正
《西线战事》

Ich finde mich hier nicht mehr zurecht, es ist eine fremde Welt.

这里。这是个陌生的世界。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Anderes könnte man nicht integrieren, wenn keinen Einwanderer wären.

如果没有移民,那也就谈不上什么

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In Österreich sind, die nicht integriert worden sind.

以及在奥地利的那些没有被成功的人。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und man muss sie lernen, denn die Umgangssprache erleichtert die Integration.

你必须学习口语,因为它有助于你社会。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Man geht voll darin auf. Es gibt Menschen, die ihre Umgebung völlig vergessen.

完全到另一个世界,有些人会不知道身在何处。

评价该例句:好评差评指正
完美

Versucht, die deutsche Sprache in euren Alltag zu integrieren und auf Deutsch zu denken.

试着把德语你的日常生活,用德语思考。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Kurz verrühren, damit sich Salz und Backpulver im Mehl verteilen können.

稍微搅拌,这样能够让盐泡打粉很好的面粉中。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教 初级2(第4版)

Aber ich bin hier gut integriert durch meine Frau und meine Kinder.

但是因为我的妻子我的孩子,我很好地了这里。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Das gesamte Handelsgeschäft soll stärker zwischen stationärer und digitaler Welt integriert werden.

致力于让全流零售业务更紧密地实体店数字世界之间。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die gemeinsame Sprache ist zunächst Hochdeutsch, das über die Jahrzehnte eine regionale Färbung bekommt.

最初的通用语言是高地德语,几十年来逐渐了地区色彩。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Und würden Sie sagen, in Deutschland ist es für Menschen aus anderen Ländern leicht, hier anzukommen?

您认为,其他国家的人德国容易吗?

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Hier in meinem Fall ist das ... hier habe ich Zartbitterschokolade mit Butter und Milch geschmolzen.

我的话… … 我准备了了黄油牛奶的巧克力液。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grüne(r), Grüneisenerz, grünempfindlich, grünen, grüner Koks, grüner Konsum, Grüner Punkt, grüner Salat, grüner Sandschutzgürtel, grüner Star,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接