有奖纠错
| 划词

Ich habe versucht,ihn zu treffen,aber es hat leider nicht geklappt.

我试图与,如愿

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Besitzgier, besitzlos, Besitzlose(r), Besitzlosigkeit, Besitznahme, Besitzrecht, Besitzs, Besitzschutz, Besitzstand, Besitzsteuer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 3

Wer eine Partnerin oder einen Partner sucht, wird sie oder ihn heute vielleicht finden.

如果哪个双鱼想要找男女朋友话,可能今晚就会如愿

评价该例句:好评差评指正
生活中心理学

Sie brauchen generell superviel Bewunderung und Aufmerksamkeit und sind megairritiert, wenn sie die nicht bekommen.

们通常需要大量钦佩和关注,若们没有如愿以偿,会剧烈烦躁。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Hurra! Jetzt geht's in die weite Welt hinaus! " , rief er, und es sollte wirklich so kommen.

“万岁!现在我要去往广阔世界了!”,它大喊,也确实如愿了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Als Han Krimhild am Ende des Nibelungen-Lieds vorwirft, " Jetzt hast du endlich, was du wolltest! "

在《尼伯龙根之歌》结尾,汉如是责备克里姆希尔特:" 现在你终于如愿以偿了!”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Der Alptraum beginnt als Traum, als Wunscherfüllung.

噩梦以梦开始,如愿以偿。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

Geht es nach den Nordländern würde Deutschland in Strompreiszonen aufgeteilt werden.

如果北方如愿,德将被划分为电价区。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Gestern sollte deshalb ein Vertrag unterschrieben werden, Aber dazu kam es nicht.

因此,昨天本应签署一份同,但未能如愿

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月

Wenn es nach Teilen der Opposition geht, soll der Entwurf noch deutliche Änderungen erfahren.

如果部分反对派如愿以偿,草案仍应进行重大修改。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月

Feuerwehrmann Lohse und seine Kameraden sollen also ihre Wege bekommen.

消防员 Lohse 和友们应该如愿以偿。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Doch der Termin platzte, wofür beide Seiten einander die Schuld gaben.

但最后期限未能如愿,双方为此相互指责。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Gegen Ursulas Wunsch bekam er seinen Willen.

违背乌苏拉意愿,如愿以偿。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Feechen war glücklich, denn diesen Wunsch konnte sie als Wunschfee natürlich erfüllen.

飞尘很高兴,因为她身为如愿仙子,当然能够完成这个愿望。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月

Geht es nach ihm, könnte die EU bald selbst bei Rüstungsunternehmen bestellen.

如果如愿以偿,欧盟可能很快就会从军火公司自己订购。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年10月

Der eigentlich für Donnerstag geplante Gipfel war wegen des Widerstands der belgischen Region Wallonie geplatzt.

由于比利时瓦隆地区抵制,原本计划于周四举行峰会未能如愿

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月

Wie oft es solche Schockanrufe in Deutschland gibt und wie oft die Betrüger damit ans Ziel kommen, das ist allerdings schwer zu sagen.

然而,很难说德有多少次这样震惊电话,以及诈骗者有多少次如愿以偿。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月

Nicht durchsetzen konnte sich der linke Ministerpräsident Alexis Tsipras allerdings mit seinem Plan, die Reform bereits zur nächsten Wahl in Kraft zu setzen.

然而,左翼总理亚历克西斯·齐普拉斯未能如愿实现在下次举中实施改革计划。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da hörten sie die Stimme von Fatme, wie sie sagte: " Wenn die Arznei mir helfen kann, will ich sie gerne nehmen." Und so geschah es.

然后听到了法特梅声音:“如果这药能治愈我疾病,那我愿意吃。”事情如愿发展下去了。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Als aber Amandil von Saurons bösem Vorhaben Meldung erhielt, war er von Herzen bekümmert, denn er wusste, am Ende würde Sauron gewiss seinen Willen haben.

但当阿曼迪尔听到索伦恶意时,从心底里感到悲痛,因为知道索伦最终肯定会如愿以偿。

评价该例句:好评差评指正
ALHOBA - Der Alleinstellungspodcast

Also möchtest du lieber jedes Mal, wenn du deinen Willen nicht kriegst, rumkrakehlen und weinen wie ein Kleinkind oder möchtest du jeden Wochentag zwei Stunden Dudelsack lernen?

所以你宁愿每次如愿以偿时都像个蹒跚学步孩子一样爬来爬去哭泣,还是想每个工作日学习两个小时风笛?

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Am Ende, nach langem Streit, hatte Feanor seinen Willen, und den größeren Teil der versammelten Noldor entflammte er mit der Sehnsucht nach neuen Dingen und fremden Ländern.

最后,经过长时间争论,费诺尔如愿以偿,激怒了大部分聚集诺多人对新事物和异渴望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Besonderheit, Besonderheiten, besonders, besonders beruhigt, besonnen, Besonnenheit, besonnt, Besonnung, besorgen, Besorger,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接