有奖纠错
| 划词
商务德语

Ehrlich gesagt, man kann bei diesem Preis kaum noch von Gewinn reden.

坦率地说,以这个价格我们很难谈得上盈利了。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Wir bezweifeln es, wissen es aber, ehrlich gesagt, nicht.

我们对此表示怀疑,不过坦率地说,我们不知道。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und ehrlich gesagt, das ist gar nicht so lustig, weil es tut eurem Herz-Kreislauf-System nicht gut.

坦率地说,这并不那么有趣,因为它对心血管系统不利。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Viele sagten ganz offen, dass sie mehr um Zeitvertreib zu uns kamen als um wirklich zu lernen.

坦率地说,很多人来这多为了消遣,而不要学习。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每

Das sind die Forderungen der Türkei, um das mal ganz deutlich zu sagen.

费伯:坦率地说,这土耳其的要求。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Und ehrlich gesagt, ich finde die Dinger so schlimm.

坦率地说,我为事情太糟糕了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Und dann sterben, überspitzt gesagt, manchmal die falschen.

然后,坦率地说,有时错误的人会死。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每

Also, offen gesagt, mich hat so niemand angesprochen.

Weise:嗯,坦率地说,没有人那样接近我。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Das ist das erste, und das zweite sind ehrlich gesagt Netzwerkeffekte.

第一个, 坦率地说,第二个网络效应。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Denn ehrlich gesagt, was die Russen hier machen, wird nicht reichen.

因为坦率地说, 俄罗斯人在这里所做的不够的。

评价该例句:好评差评指正
【文本】新版欧标德语B2备考指南和模拟测试

Das bedeutet, überspitzt ausgedrückt, spielen ist lebenswichtig.

这意味着,坦率地说,游戏至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Schatten über der Vergangenheit (A1)

Herr Wolf, ich bin ganz offen, denn wir haben nicht mehr viel Zeit.

沃尔夫先生,我很坦率,因为我们的时间不多了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Aber Ediths Offenheit sei typisch für die Bewohner des Altersheims, sagt Leiter Ralf Schäfer.

但伊迪丝的坦率养老院居民的典型特征,主管拉尔夫·谢弗 (Ralf Schäfer) 说。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Insofern muss ich ganz offen sagen, was heißt totgerittenes Pferd?

在这方面,我不得不很坦率地说, 死马什么意思?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Nur hält sie der Mannheimer Kaffeeexperte und ausgebildete Mediziner für Unfug, wie er frei heraus sagt.

只有曼海姆咖啡专家和训练有素的医生为他们胡说八道,如他坦率地说的那样。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每

' Das ist, ehrlich gesagt, so was von Old School, dass ich es fast nicht glauben wollte.

坦率地说, 这太老派了,我几乎不敢相信。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Sisi habe im Stile eines Gedichtet und hat dabei so wie der Meister auch die Politik ihrer Zeit ganz offen kritisiert.

茜茜学习了海涅的风格,和她的这位老师一样,她也十分坦率地批评了当时的政治。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Es sei nicht mehr die Zeit für Zaubertricks, sagt ein Mitglied der Regierungsparteien in erstaunlicher Offenheit über den Koalitionspartner.

现在不再玩魔术的时候了,一位执政党成员以惊人的坦率谈到了联盟伙伴。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每

Wie groß ist Ihre Sorge, dass, salopp gesagt, Europa vor die Hunde geht, dass wir einen Rechtsruck in Europa erleben?

你有多担心,坦率地说,欧洲在走向狗,我们在目睹欧洲向右转?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每

Aber mit allen reden, heißt nicht, über alles reden - um das mal sehr klar zu sagen.

但与每个人交谈并不意味着谈论所有事情——坦率地说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eng befreundet, eng geschnittene Fraktion, Engagement, Engagements, engagieren, engagiert, enganliegend, enganschließend, engbefreundet, engbeschrieben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接