Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.
我们十分切地注视事态的发展。
Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.
他们密切注着这些事件。
Was für einen Zweck verfolgst du damit?
(转)你这样做要达到什么目的?
Sie verfolgen jetzt den Bericht über Luftverschmutzung.
他们在跟踪一空气污染的报道。
Das Amt für interne Aufsichtsdienste wird die Umsetzung dieser Vorschläge genau verfolgen.
监督厅将密切监测实施情况。
Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.
他们的爱情已经不再了,她现在在用她的恨折磨他。
Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.
与此同时,正如在前面强的,主持人强指出,会员国不妨寻找其他案。
Mißbrauch wird polizeilich verfolgt.
违者将受公安局究。
Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.
对违反行为要追究其刑事责任。
Mißbrauch wird polizeilich verfolgt (bestraft).
违者将受公安局(或)究(处罚)。
Sie haben einen Verbrecher verfolgt.
他们追捕一个逃犯。
Der Gedanke verfolgt mich seit Tagen.
(转)这个念头几天来一直在纠缠(或折磨)着我。
Die Polizei verfolgt eine heisse Spur.
在追寻新的线索。
Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
监督厅已重申各项建议,并继续要求予以实施。
Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
监督厅再次提出这些建议,并继续争取采纳。
Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.
该系统跟踪该厅所提建议的执行情况。
Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.
安全理事会极其切地注视着该特派团所面临的局面。
Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.
在联合国协助下,埃塞俄比亚、厄立特里亚、塞拉利昂都在仿效。
Sie verfolgen zwar unterschiedliche Ziele und Zwecke, können jedoch allesamt eine wichtige Präventionswirkung ausüben.
各团的目的和目标各不相同,但都可以起到重要的预防作用。
In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.
在牙买加,地当局积极推动执行地可持续发展计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Kontroversen haben Jackson sein ganzes Lebenlang verfolgt.
杰克逊一生都在引发争议。
Im Radio konnten wir die Ereignisse verfolgen.
但我们可以通过收音机关注事件。
Hetzer müssen dann aber auch konsequent verfolgt werden.
必须追究煽动者到底。
Nicht, dass Digby und seine Freunde uns verfolgen.
别让迪克比和他朋友们跟上我们。
Auch sie nehmen wir nicht hin, auch sie werden konsequent verfolgt.
我们对此也绝不容忍,要让其付出代价。
Und er sagt, gegenüber Israel müssen wir einen klaren Kurs verfolgen.
他还说,面对穆斯林问题,我们必须有清晰方向。
Diese positiven Ansätze sollten weiter verfolgt und die Situation weiter verbessert werden.
应进一步采取这些积极做法,并进一步改。
Gute Objectives sind so inspirierend, dass alle im Team sie verfolgen möchten.
能很激励人,以致团队中所有人都想跟踪和实现它。
Cao Pi war danach sehr beschämt und wollte dann nicht mehr seinen Bruder verfolgen.
曹丕听了深感惭愧,不再追着他兄弟。
Ich bin nur hier, weil ich nicht den Mut hatte, meinen Traumjob zu verfolgen.
我在这里只是因为我没有勇气去追求我梦想工作。
Ich mach doch nichts! Sie verfolgen mich!
我啥也没干,它们跟着我!
Weil wir die beide Werbungen verfolgt haben.
A :因为我们对这两种广告都做了跟踪调查。
Deshalb müssen alle Anzeichen, dass man die Juden verfolgt und aus der Gesellschaft verdrängt, beseitigt werden.
因此,必须清除所有犹太人受到迫害,在社会上受到排挤迹象。
Ca. 20 Millionen weitere Briten verfolgen die Zeremonie im Fernsehen.
还有大约2000万英国人通过电视观看仪式。
Und durch das erreichen dieser Ziele und das verfolgen dieser Ziele versuchen wir diesen Mangel zu beheben.
我们试图通过实现和追求这些来弥补这一不足。
Du, schon wieder. (Ich bin Tom) Sag mal, verfolgst du mich?
又是你。(我是汤姆)你不会在尾行我吧?
Diese Berater verfolgen meistens ihre eigenen Pläne und ziehen Intrigen ab.
这些参谋通常会推行自己计划,并展开阴谋。
Mit der Zeit kamen immer mehr dazu, auch weil Juden in anderen Teilen der Welt verfolgt wurden.
随着时间推移,越来越多犹太人来到这儿,因为犹太人在世界上其他地方被追捕。
Das Image verfolgt Sie bis heute.
您如今也保持着这样形象。
Sie schultert unvergleichlich große Verantwortung und verfolgt eine denkbar ruhmvolle Mission.
责任无比重大,使命无上光荣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释