Das Faß (Der Kessel) läuft noch immer.
这只桶(锅)还总是漏。
Mit dieser Methode kommt man immer durch.
用这个方法总是行。
In Geschäftsbriefen steht oben immer der Betreff.
商务信函最上方总标注着事由。
Wir halten es immer mit den Unterdrückten.
我们始终站被压迫者。
Es kann ja nicht immer so bleiben.
事情可不能老是这样。
Er stellt sich immer als Unschuldiger hin.
他老是装出副无辜者样子。
Er drückt sich immer so verschwommen aus.
他说话老是意思表达不。
Wenn er getrunken hat, artet er immer aus.
他每次喝酒后行为就放肆起来。
Er war mir immer ein guter Freund.
他始终是我好朋友。
Er bläst sich immer mit seinen Kenntnissen auf.
他直以他学问自夸。
Im entscheidenden Moment zieht er sich immer zurück.
关头他总是退缩。
Er setzte seine persönlichen Wünsche immer hintan.
他总是不考虑自己个人愿望。
Der Student bombardiert sein Lehrer immer mit Fragen.
这个学生总是用种种问题去烦扰他老师。
In jüngster Zeit war sie immer so traurig.
前不久他总是那么悲伤。
Der Sturm tobte noch immer mit unverminderter Heftigkeit.
风暴仍然怒号不息。
Ich nehme zum Wandern immer mein Schweizer Messer mit.
我去远足时总是带着我瑞士军刀。
Er fischt sich immer das Beste aus allem heraus.
(口)他总是为自己(从中)捞取最好。
Mit der Rechtschreibung stand er noch immer auf Kriegsfuß.
(口,谑)对书写规则他直没入门。
Er ärgert sich immer über die Fliege an der Wand.
他总是为鸡毛蒜皮事生气。
Von 8 bis 12 triffst du mich immer im Büro an.
从八点到十二点你总能办公室找到我。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zuerst habe ich meine E-Mails gelesen, wie immer.
首先,我如往常样查阅了我的电子邮件。
Strenge Bettruhe ist nicht immer ein Muss.
太多卧床休息也不好。
Am Freitag gibt es immer Hausaufgaben.
周五要做作业。
Ich sage deshalb immer " das Haargummi" .
但发圈的关系我还是用“das”。
Passen Sie immer gut auf sie auf.
看好这个小姑娘。
Pflaster und Verbände. Irgendeiner verletzt sich immer.
创绷带。会有人受伤。
Da stand nicht immer Navas im Tor.
并不总是纳瓦斯在守门。
Aber denk daran, brennen wird es immer.
但请记住,灼烧永远不会消失。
Und ich weiß genau, was immer auch geschieht.
我清楚知道,发生了什么。
Ach, Deutsche essen doch sowieso immer das Gleiche.
啊,德国人反都吃样的东西。
Dort trieb er auch immer seine Herde hin.
他总是把他的牧群赶到那里。
Wir recherchieren noch immer, woher die Laserstrahlen kommen.
Paula:我们仍在研究激光束的来源。
Wir freuen uns wie immer über eure Anregungen!
如既往期待你们的建议。
In Schlüsselbereichen fehlt es noch immer an Innovationsfähigkeit.
关键领域创新能力不强。
Jetzt lese ich immer die Stellenanzeigen in der Zeitung.
现在,我经常看报纸上的招聘广告。
Es ist ein handwerklicher Beruf. Das unterschätzt man immer.
这是个手工活儿。人们总是低估了这点。
Natürlich geht es im Kern immer um wirtschaftliche Maßnahmen.
经济措施毋容置疑是会议的第要务。
Ich bin noch immer so müde von gestern.
我因为昨晚还疲倦着。
Es geht bergauf, bergab, über schwindelerregende Konstruktionen komme ich dem Himmel immer etwas näher.
在山间上上下下,穿过令人眩晕的山石,我也离天空更近了。
Du leihst ihn dir doch immer aus, ohne zu fragen.
你总不说声就把它借走。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释