有奖纠错
| 划词

Das Amt ist dabei, mit jedem der Fonds und Programme eine Vereinbarung über die vom AIAD bereitgestellten Dienste abzuschließen.

监督厅正与每个基金和方案订立关于所提供服务谅解备忘录

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert die somalischen Parteien auf, auf den erzielten Fortschritten aufzubauen und die Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia rasch mit einer dauerhaften und alle Seiten einschließenden Lösung des Konflikts in Somalia abzuschließen, indem sie eine bestandfähige Übergangsregierung einsetzen.

“安理会呼吁索马里各方在已经取得进展基础上,建立一个切实可渡政府,以持久和包容各方方式解决索马里冲突,以此迅速结束索马里民族和解会议。

评价该例句:好评差评指正

Es müssen vordringliche Anstrengungen unternommen werden, die sich darauf konzentrieren, die Autorität der Regierung auf das ganze Land auszudehnen, die Wiedereingliederung der Exkombattanten abzuschließen und Gerechtigkeit und nationale Aussöhnung zu fördern.

必须加紧努力,使政府权力及于全国,完成将前战斗人员重新融入社会、促进司法审判和民族和解。

评价该例句:好评差评指正

Die Gruppe wird sich darum bemühen, so bald wie möglich ihre Arbeit abzuschließen und den Vertragsparteien die Ergebnisse zur Beschlussfassung vorzulegen, um sicherzustellen, dass zwischen dem ersten und dem zweiten Verpflichtungszeitraum des Protokolls von Kyoto keine Lücke entsteht.

工作组将致力于尽早完成工作并国通有关成果,以确保《京都议定书》第一和第二承诺期之间不出现间隔。

评价该例句:好评差评指正

Der Koordinierungsrat der Leiter der Organisationen des Systems der Vereinten Nationen ist dabei, seine Arbeit an den interinstitutionellen Mechanismen für die systemweite Weiterverfolgung des Gipfels in solchen Bereichen wie Trinkwasserversorgung, Abwasserentsorgung, Energie, Ozeane und Küstengebiete sowie nachhaltige Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen abzuschließen.

联合国系统政首长协调理事会正在最后确定全系统在淡水、卫生、能源、海洋和沿岸地区、可持续消费和生产方面展开首脑会议后续机构间机制

评价该例句:好评差评指正

Unbeschadet des innerstaatlichen Rechts können die zuständigen Behörden eines Vertragsstaats einer zuständigen Behörde in einem anderen Vertragsstaat ohne vorheriges Ersuchen Informationen im Zusammenhang mit Strafsachen übermitteln, wenn sie der Auffassung sind, dass diese Informationen der Behörde dabei behilflich sein könnten, Ermittlungen und Strafverfahren durchzuführen oder erfolgreich abzuschließen, oder den anderen Vertragsstaat dazu veranlassen könnten, ein Ersuchen nach diesem Übereinkommen zu stellen.

四、国主管机关如果认为与刑事事项有关资料可能有助于另一国主管机关进或者顺利完成调查和刑事诉讼程序,或者可以促成其根据本公提出请求,则在不影响本国法律情况下,可以无须事先请求而向该另一国主管机关提供这类资料。

评价该例句:好评差评指正

Unbeschadet des innerstaatlichen Rechts können die zuständigen Behörden eines Vertragsstaats einer zuständigen Behörde in einem anderen Vertragsstaat ohne vorheriges Ersuchen Informationen im Zusammenhang mit Strafsachen übermitteln, wenn sie der Auffassung sind, dass diese Informationen der Behörde dabei behilflich sein könnten, Ermittlungen und Strafverfahren durchzuführen oder erfolgreich abzuschließen, oder zu einem von dem anderen Vertragsstaat gemäß diesem Übereinkommen gestellten Ersuchen führen könnten.

国主管当局如认为与刑事事项有关资料可能有助于另一国主管当局进或顺利完成调查和刑事诉讼程序,或可促成其根据本公提出请求,则在不影响本国法律情况下,可无须事先请求而向该另一国主管当局提供这类资料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


EAWM, EAWR, EAZ, eb, EBA, Ebay, eBayisierung, Ebbe, Ebbe und Flut, Ebbelinie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热门影视资讯

Ich bin weiterhin fest entschlossen, die Mission vorschrifftmäßig abzuschließen.

我一定会按计划完成任务

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Mitarbeitende hätten in diesem Fall die Anweisung, keinen Vertrag abzuschließen.

它表示,员工在这种情况下不应签订合同。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Das ist natürlich immer schwer, da abzuschließen, sag ich jetzt mal.

当然是很难他们完全隔离开来

评价该例句:好评差评指正
Nita’s Vlog

Es ist Zeit, an die Arbeit zu gehen und das Projekt abzuschließen.

是时候开始工作并完成项目了

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Mein Lebensziel ist jetzt gerade, dieses Staatsexamen abzuschließen, und dann Rechtsanwalt zu werden.

我现在生活目标是完成这个国家考试然后成为一名律师。

评价该例句:好评差评指正
那些年一起

Ich glaube, um die Staffel abzuschließen, ist er doch relativ böse.

我认为,总结一下这个赛季他毕竟是相邪恶

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Einer war es, die Schule abzuschließen.

一是完成学业。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——

(Verstanden). Welche Materialien muss ich bereitstellen, um die Erneuerung abzuschließen?

客户:(明白)。我需要提供哪些材料才能完成续费

评价该例句:好评差评指正
歌德B2备考练习听力

Ich konnte doch nicht einfach das Labor verlassen, ohne das Experiment abzuschließen.

我不能不完成实验就离开实验室

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Verkäufer nutzen zum Beispiel effektive Kommunikationsfähigkeiten, um Kunden zu überzeugen und Geschäfte abzuschließen.

例如,销售人员使用有效沟通技巧来说服客户并达成交易

评价该例句:好评差评指正
歌德单词B1

Denk bitte daran, die Tür abzuschließen.

请记得锁上

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Der Azubi aus einer Hartz-IV-Familie darf mehr behalten und hat damit mehr Motivation, seine Ausbildung abzuschließen.

来自Hartz IV家庭学员可以保留更多,因此有更多动力来完成培训

评价该例句:好评差评指正
德语文本——

Ja, wir müssen auch daran denken, die Bürotür abzuschließen.

-同事:,我们也得记得锁上办公室

评价该例句:好评差评指正
德语文本——

Bitte geben Sie den Bestätigungscode in die Nachricht ein, um die Verifizierung abzuschließen.

请在消息中输入验证码以完成验证

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Bei dem Arbeitskampf geht es um erstmalig abzuschließende Tarifverträge für höhere Gehälter und bessere Arbeitsbedingungen.

此次劳资纠纷是关于首次签订集体协议以提高工资和改善工作条件。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Das schwedische Unternehmen Ericsson hat sich mit den US-Behörden auf einen Vergleich geeinigt, um ein Korruptionsverfahren abzuschließen.

瑞典爱立信公司已与美国当局达成和解, 以结束腐败诉讼

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Das Ziel ist dennoch, bis Ende 2024 die Verhandlungen abzuschließen und Mitte 2025 ein verbindliches Abkommen zu verabschieden.

尽管如此,我们目标是在 2024 年底之前完成谈判,并在 2025 年中期通一项具有约束力协议。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Dieses Projekt ist sehr dringend und wir müssen Überstunden arbeiten, um es abzuschließen.

老板:这个项目很紧急,我们得加班加点才能完成

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Bitte gehen Sie zur Rezeption, um die Entlassungsverfahren abzuschließen.

请前往接待处办理出院手续

评价该例句:好评差评指正
德语文本——

Darüber hinaus ist ein Gesundheitszeugnis nicht obligatorisch, aber es wird empfohlen, eine Krankenversicherung abzuschließen.

, 健康证明不是强制性,但建议购买健康保险

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eben, Ebenbild, ebenbürtig, Ebenbürtigkeit, ebenda, ebendaher, ebendahin, ebendann, ebendarum, ebendaselbst,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接