有奖纠错
| 划词

Zum Abschluss einer Disziplinaruntersuchung evaluiert die Sektion das Beweismaterial und legt dem zuständigen Programmleiter einen Bericht vor.

在调查结束时,调查科将评估所得,并向有关的方案主管提出

评价该例句:好评差评指正

Die untersuchende Behörde ist berechtigt, zu diesem Zweck Zeugen, einschließlich aller der Beteiligung beschuldigten Beamten, vorzuladen und die Vorlage von Beweismaterial zu verlangen.

此目的,调查当局应有权向人,包括任何被指控参与其事的官员发出传票,并有权要求提供

评价该例句:好评差评指正

Einige der Beschuldigten, die ein Schuldgeständnis abgaben, lieferten wichtiges Beweismaterial zu den Straftaten, die sie begangen hatten, sowie zu Ereignissen, deren Zeugen sie waren.

一些已认罪的被就他们所实施的犯罪以及他们所目击的事件提供了重要

评价该例句:好评差评指正

Die behaupteten Opfer von Folter oder Misshandlung sowie ihre Rechtsvertreter sind über sämtliche Verhandlungen sowie alle die Untersuchung betreffenden Informationen zu unterrichten, haben Zugang dazu zu erhalten und sind berechtigt, weiteres Beweismaterial vorzulegen.

据称遭或不当待遇的害人及其法律代理人应得到通知和有机会出席任何听讯以及取得一切与调查有关的资料,并应有权提出其他

评价该例句:好评差评指正

Sobald die Übertragung der Ansprüche durchgeführt worden ist, kann sie in der Regel nicht widerrufen werden, doch kann ein Mitglied oder ehemaliges Mitglied nach Vorlage ausreichenden Beweismaterials, das auf einer Gerichtsverfügung oder auf einem Scheidungsvertrag beruht, der Teil eines Gerichtsurteils ist, eine neue Entscheidung des Geschäftsführers beantragen, mit der die Zahlung beziehungsweise Zahlungen geändert oder eingestellt werden.

此种转让一旦实施通常不得撤消: 但参与人或前参与人如以法院命令或法院判决书内所载离婚协议的条款 依据,提出充分,则可请求秘书作出新的决定,以更改或停止此种付 款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


innenschmierung, Innenschrägungswinkel, Innenschraublehre, Innenschruppmeißel, Innenschweißen, Innenschweller, Innenschwenktür, Innenschwingtür, Innensechkantgewindestift, Innensechskant,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 2019年3月合集

Bei der Razzia wurde laut Ermittlern umfangreiches Beweismaterial beschlagnahmt.

据调查人员称,在突袭中没收了大量证据

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Ich muss eine Kopie Ihrer Beweismaterialien machen.

我必须把你证据复印一份。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Die israelischen Behörden ermitteln, sammeln forensisches Beweismaterial und Augenzeugenberichte.

以色列当局正在调查、收集法医证据和目击者报告。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Ursprünglich sollten diese Aufnahmen als Beweismaterial in Kriegsverbrecherprozessen dienen.

最初,这些录音旨在作为战争罪证据

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Die Beamten beschlagnahmten Bargeld, aber auch Beweismaterial wie Mobiltelefone und Laptops.

官员没收了现金,还没收了手和笔记本电脑等证据

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

Das US-Justizministerium hatte argumentiert, die Entschlüsselung von Farooks iPhone könnte dazu möglicherweise Beweismaterial liefern.

法部曾辩称, 解密法鲁克 iPhone 可能会提供证据

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Es ist befugt, Beweismaterial einzuholen, Zeugen unter Eid zu vernehmen und Anklagen zu erheben.

它有权收集证据、询问宣誓证人并提出指控。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Es bestehe die Gefahr, dass Beweismaterial vernichtet werde, zitiert die nationale Nachrichtenagentur Yonhap eine Erklärung der Ermittler.

家通讯社韩联社援引调查人员一份声明称, 存在证据被销毁风险。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Kunde C: Okay, hier sind meine Beweismaterialien. Wie lange dauert die Fertigstellung?

客户 C:好,这是我证据需要多长时间才能完成?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Umgang der Deutschen mit den NS-Verbrechen Als das Grauen öffentlich wurde Ursprünglich sollten diese Aufnahmen als Beweismaterial in Kriegsverbrecherprozessen dienen.

当恐怖事件公开时,德人如何应对纳粹罪行 这些录音最初是为了作为战争罪证据

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Ihr Beweismaterial solle später an internationale Gremien übermittelt werden, um mutmaßliche russische Kriegsverbrecher vor Gericht zu bringen, sagte der Minister.

这位部长说,他们证据稍后将被送往构,以将涉嫌俄罗斯战犯绳之以法。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年8月合集

Dessen Leiter Nicholas Koumjian erklärte, das gesammelte Beweismaterial zeige ein entsetzliches Ausmaß an Brutalität und Unmenschlichkeit in dem Staat in Südostasien.

该组织负责人尼古拉斯·库姆吉安 (Nicholas Koumjian) 表示,收集到证据显示,东南亚残暴和不人道行为达到了可怕程度。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

Die schwere Gerichtstür öffnet sich, eine Justizbeamtin tritt heraus. Ilan Shor sei nicht erschienen, und für ein Urteil reiche das Beweismaterial nicht aus: Der Prozess werde vertagt. Ein Fall von Korruption, fürchten die Aktivisten.

厚重法庭大门打开,一位法官走了出来。 Ilan Shor 没有出庭,而且没有足够证据作出决:被延期。腐败案件,激进分子担心。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

Wenige Stunden später, um kurz vor ein Uhr nachts, bricht die Berliner Polizei die Tür zur Wohnung des Angeklagten mit einer Ramme auf und durchsucht seine Wohnung nach Beweismaterial.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Innenstadtkirche, Innenstadtplan, Innenstadtverkehr, Innenstern, Innensteuerung, Innenstirnrad, Innenstirnradgetriebe, Innenstopfbüchse, Innenstoßen, Innenstück,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接