In der Bildungs- und Energiepolitik gibt es Übereinstimmung.
在教育和能源政策上意见一致。
Wir unterstreichen, dass jedes Land seine Finanzmärkte, -institutionen und -instrumente in Übereinstimmung mit seinen Entwicklungsprioritäten und jeweiligen Gegebenheiten sowie seinen internationalen Zusagen und Verpflichtungen angemessen regulieren soll.
我强调,每个国家都
该按照其
展优先事项和具体情况,按照其国际承诺和义务,对金融市场、机构和工具进行适
监管。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ganz konkret hat da das Leibniz-Institut für Sozialwissenschaften herausgefunden, dass Paare mit den Übereinstimmungen in diesen drei Big-Five-Persönlichkeitsdimensionen Offenheit für Erfahrung, Verträglichkeit und Gewissenhaftigkeit längere und stabilere Beziehungen führen.
具体来说,莱布尼茨社科学研究所发现,在大五人格特质中
“开放性”、“宜人性”和“尽责性”三项上相似度高
伴侣,通常能维持更长久、更稳定
关系。
Im persönlichen Verhältnis zu den beiden Kollegen, sowohl zu Winfried Kretschmann als auch zu Markus Söder, gibt es viel, viel Übereinstimmung und Bayern und Nordrhein-Westfalen werden in Zukunft auch noch eine Menge gemeinsam machen.
在与两位同事个人关系中,无论是与 Winfried Kretschmann 还是与 Markus Söder,都有很多很多
共识, 巴伐利亚和北莱茵-威斯特伐利亚未来也将一起做很多事情。