Was das belangt, so haben wir sicher recht.
于这一点(或这件
),我们肯定是对
。
Was das belangt, so haben wir sicher recht.
于这一点(或这件
),我们肯定是对
。
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对他行为向法院提出控告。
Der Siemens-Konzern erhielten die Zusicherung, nicht belangt zu werden.
西门子公司承诺对这些员工将免予追究责任。
Dieser Gerichtshof wird Personen belangen, die die Hauptverantwortung für schwere Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht in Sierra Leone und für Verbrechen nach sierra-leonischem Recht tragen.
凡是对塞拉利昂境内严重侵国际人道主义法
行为和塞拉利昂有
法律定为
行为负最大责任
人,特别法庭都要问
。
Die in letzter Zeit geführte Debatte um die Zuständigkeit des Gerichtshofs in dem hypothetischen Fall, dass an einem von den Vereinten Nationen eingerichteten oder organisierten Friedenssicherungseinsatz beteiligte Staatsangehörige eines Nichtvertragsstaates des Statuts gerichtlich belangt werden, schien den Sicherheitsrat einen Augenblick lang vor eine harsche Wahl zwischen völkerrechtlicher Verantwortlichkeit und dem Fortbestand von Friedenssicherungseinsätzen zu stellen.
最近在假设情况下于国际刑
法院
管辖权
辩论涉及联合国所建立或联合国所授权
维持和平行动所雇用
非《规约》缔约国国民问题,一时看来使安全理
会面临在国际问责制和维持和平行动
维持能力之间需要作出严峻选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。