Le véhicule est prévu pour 7 passagers, et bien, nous serons 11 !
该车额定载客人数7人,瞧我们这车,11个!
Le véhicule est prévu pour 7 passagers, et bien, nous serons 11 !
该车额定载客人数7人,瞧我们这车,11个!
1 L'objectif de financement initial du Fonds est fixé à 250 millions de dollars.
建和平基金的起始筹资目标额定为2.50亿美元。
Ces locaux peuvent selon les certifications accueillir 280 personnes.
该楼可容纳的额定人数为280名工作人员。
Ce réfrigérateur est conçu pour fonctionner dans les régions arides et semi-arides avec une puissance nominale de 90 à 120 watts.
该制冷器是为能在干旱和半干旱地区使计的,额定耗电量在90至120瓦之间。
7.5.6.2 Le débit nominal tel qu'il est indiqué sur le disque de rupture doit être déterminé conformément au document CGA S-1.1-1994.
5.6.2 易碎盘上标明的额定排气能必须按CGA S-1.1-1994确定。
Conformément aux contingents de recrutement fixés par les bourses régionales du travail et les municipalités, 32 500 chômeurs ont obtenu un emploi.
根据地方机构和各市政厅规定的就业额定人数,32,500名失业者获了工作。
Ce réfrigérateur est conçu pour fonctionner dans les régions arides et semi-arides avec une puissance nominale de 90 à 120 watts.
该制冷器是为能在干旱和半干旱地区使计的,额定耗电量在90至120瓦之间。
Le capital social autorisé de l'Agence peut être augmenté par une résolution adoptée à la majorité de deux tiers par l'Assemblée générale.
ATIA的额定股本可依据由大会三分之二以上多数通过的决议予以增加。
Sous a), remplacer "la quantité en équivalent lithium n'est pas supérieure à 1,5 g" par "l'énergie nominale en wattheures ne doit pas dépasser 20 Wh".
在(a)中,将“锂当量含量超过1.5克”改为“瓦特-小时的额定值
超过20Wh”。
La pression nominale de l'équipement de service et du tuyau collecteur doit être au moins égale aux deux tiers de la pression d'épreuve des éléments.
辅助备和管道的额定压
低于各单元试验压
的三分之二。
Par ailleurs, MaerskSealand possède 19 navires en service dont la capacité est d'environ 8 000 EVP (bien que la capacité affichée ne soit que de 6 600 EVP).
此外,MaerskSealand公司现有19艘装载能为8,000TEU左右的船舶(但额定能
仅标为6,600TEU)在服役。
En outre, il ne semblait pas que la prestation minimale garantie ajustable exerce une influence sensible sur le taux d'utilisation du système de la double filière.
此外,有人指出,将可调整的最低保障额定为美元轨道数额的80%的办法似乎没有对双轨制利率产生重大影响。
Ces données peuvent expliquer pourquoi le combiné n'a pas pu au cours des dernières années atteindre sa capacité de traitement prévue d'environ 600 tonnes de Hg par an.
这些因素可解释为何该矿近年来的年产量未能接近其600吨的年额定加工能。
7.5.6.3 Le débit nominal tel qu'il est indiqué sur les dispositifs de décompression à ressort pour les gaz liquéfiés à basse pression doit être déterminé conformément à la norme ISO 4126-1:1991
5.6.3 对于低压液化气体,弹簧降压装置上标明的额定排放能必须按ISO 4126-1:1996确定。
L'Assemblée a aussi décidé que ces économies constitueraient la base de ressources du compte pour les années suivantes, et que s'y ajouteraient les économies vérifiables et durables qui pourraient être réalisées à l'avenir.
大会还把当时确定的节约额定为以后年份的资金基本数额,然后再加上将来能核实的和可持续的节约金额。
2.1.3.6.5.2 Les disques de rupture doivent être tarés de façon à se briser à une pression nominale égale à 150 % de la PSMA ou à la pression d'épreuve si cette dernière est plus basse.
1.3.6.5.2 易碎盘应调定在一额定压下断裂,该压
应为试验压
或MAWP的150%之较低者。
Dans ce contexte, le Gouvernement national a mis en oeuvre un programme de logements à coût réduit, qui produit des logements de moins de 9 000 dollars, avec des mensualités de l'ordre de 25 dollars.
在这方面,国家政府已开始实施一项低成本住房方案,它提供的住房单位费到9 000美元,偿还额定为在每月约25美元。
La hauteur d'eau nominale de plates-formes pétrolières telles que la Discoverer Spirit de la société américaine Transocean Sedco Fores atteint 10 000 pieds (3 048 mètres), avec une hauteur d'eau au puits de 7 308 pieds (2 494 mètres).
美国Transocean Sedco Fores公司“发现者精神”(Discoverer Spirit)一类的钻井平台的额定水深达10 000英尺(3 048米),其井水深度为7 308英尺(2 494米)。
Il faut mettre à disposition des logements convenables et instituer des organismes indépendants qui soient habilités à recevoir et traiter les plaintes de victimes et qui soient en mesure de réglementer le marché du logement et d'établir des prix équitables.
需要确保像样的住房,立独立的机构,有权听取和处理受害者的申诉,并能够监管公正的额定价格和住房市场。
Un montant de 1 376 400 dollars pour l'exercice biennal est prévu aux fins du remboursement des services administratifs fournis par l'ONUV (voir par. 164) au titre de la gestion et administration (d'où l'augmentation en volume de 376 400 dollars mentionnée au paragraphe 22 plus haut).
如第164段所述,现已在管理和行政项下将报销额定为1,376,400美元(从有上文第18段所提及的数额增加376,400美元),这一数额包括报销两年期内联合国维也纳办事处提供的行政服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。