Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.
路口指示牌提醒
注意一些错综复杂
路。
Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.
路口指示牌提醒
注意一些错综复杂
路。
Au total, ils avaient créé un réseau dense et complexe d'engagements et d'obligations.
它们在一起构成了一个由互相重叠承诺和义务组成
错综复杂
。
Nous faisons tous face aux réalités mondiales complexes nouvelles.
们都面对新
、错综复杂
全球现实。
La protection des civils en période de conflit armé est une tâche complexe.
武装冲突中保护平民是一项错综复杂任务。
Ces adversaires redoutables s'insinuent au coeur de la complexité du monde.
这些可怕对手偷偷地潜入错综复杂
世界中心。
Il est impossible de s'embarquer sans carte pour ce voyage difficile.
没有地图就始这次错综复杂
旅行是不可能
。
La protection des civils dans les conflits armés est un problème complexe.
在武装冲突中保护平民是一项错综复杂战。
Les changements climatiques, la désertification et la dégradation des sols sont intimement liés.
气候变化、荒漠化和土地退化存在错综复杂关系。
Les défis que rencontre le Myanmar sont complexes et revêtent des aspects multiples.
缅甸所面战是多方面
,是错综复杂
。
M. Hmoud (Jordanie) dit que la question à l'examen est complexe.
Hmoud先生(约旦)说,正在审议问题是错综复杂
。
Cela nous aurait permis de nous consacrer entièrement aux procédures de radiation.
这本来可使委员会能够完全将力量集中于错综复杂除名程序。
Aujourd'hui, l'intrication du désarmement et du développement est plus vraie que jamais.
裁军与发展之间错综复杂联系,现在甚至比以往任何时候都更加重要。
Une analyse approfondie des problèmes et difficultés et de leur complexité fait cruellement défaut.
还非常需要对错综复杂问题和进退两难
处境进行一次深入分析。
Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.
其中许多行动是错综复杂、多层面
、不断演变
以及不可预测
。
Il faut élaborer des plans d'action pour traiter chacune des dimensions de ce phénomène complexe.
需要制定行动计划解决这一错综复杂问题各个层面。
Chacun de nous est conscient de l'énormité et de la complexité de la tâche qui nous attend.
们大家都注意到
们所面
错综复杂
任务
艰巨性。
Ces groupes se sont dispersés et ont été remplacés par une explosion de réseaux complexes d'organisations criminelles.
这样集团已经四分五裂,被代之以迅猛蔓延
错综复杂
犯罪组织
。
Il n'existe pas de solution unique qui soit applicable à toutes ces situations compliquées d'après conflit.
对于这些错综复杂冲突后局势,没有一个通用
办法。
Elle devrait également adopter une large approche dans l'examen des multiples problèmes relatifs aux armes légères.
会议还应通过一个总体方针,解决错综复杂小型武器问题。
Il convient néanmoins de souligner la complexité des situations.
需要强调一个问题是各种情况
错综复杂性。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。