Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.
路口指示牌提醒我注意一些错综复杂路。
Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.
路口指示牌提醒我注意一些错综复杂路。
Au total, ils avaient créé un réseau dense et complexe d'engagements et d'obligations.
它们在一起构成了一个由互相重叠承诺和义务组成错综复杂网络。
Nous faisons tous face aux réalités mondiales complexes nouvelles.
我们都面新、错综复杂全球现实。
Ces adversaires redoutables s'insinuent au coeur de la complexité du monde.
这些可怕手偷偷潜入错综复杂世界中心。
La protection des civils en période de conflit armé est une tâche complexe.
武装冲突中保护平民是一项错综复杂任务。
Il est impossible de s'embarquer sans carte pour ce voyage difficile.
没有图就开始这错综复杂旅行是不可能。
La protection des civils dans les conflits armés est un problème complexe.
在武装冲突中保护平民是一项错综复杂挑战。
Les changements climatiques, la désertification et la dégradation des sols sont intimement liés.
气候变、荒漠和土存在错综复杂关系。
M. Hmoud (Jordanie) dit que la question à l'examen est complexe.
Hmoud先生(约旦)说,正在审议问题是错综复杂。
Les défis que rencontre le Myanmar sont complexes et revêtent des aspects multiples.
缅甸所面临挑战是多方面,是错综复杂。
Cela nous aurait permis de nous consacrer entièrement aux procédures de radiation.
这本来可使委员会能够完全将力量集中于错综复杂除名程序。
Aujourd'hui, l'intrication du désarmement et du développement est plus vraie que jamais.
裁军与发展之间错综复杂联系,现在甚至比以往任何时候都更加重要。
Une analyse approfondie des problèmes et difficultés et de leur complexité fait cruellement défaut.
还非常需要错综复杂问题和进两难处境进行一深入分析。
Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.
其中许多行动是错综复杂、多层面、不断演变以及不可预测。
Il faut élaborer des plans d'action pour traiter chacune des dimensions de ce phénomène complexe.
需要制定行动计划解决这一错综复杂问题各个层面。
Chacun de nous est conscient de l'énormité et de la complexité de la tâche qui nous attend.
我们大家都注意到我们所面临错综复杂任务艰巨性。
Ces groupes se sont dispersés et ont été remplacés par une explosion de réseaux complexes d'organisations criminelles.
这样集团已经四分五裂,被代之以迅猛蔓延错综复杂犯罪组织网络。
Il n'existe pas de solution unique qui soit applicable à toutes ces situations compliquées d'après conflit.
于这些错综复杂冲突后局势,没有一个通用办法。
Elle devrait également adopter une large approche dans l'examen des multiples problèmes relatifs aux armes légères.
会议还应通过一个总体方针,解决错综复杂小型武器问题。
Il convient néanmoins de souligner la complexité des situations.
需要强调一个问题是各种情况错综复杂性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。