Le système le plus couramment utilisé est celui des « deux piles ».
更常用法称为“双堆制”:
者为联阵和自己各
一堆含钻
沙石。
Le système le plus couramment utilisé est celui des « deux piles ».
更常用法称为“双堆制”:
者为联阵和自己各
一堆含钻
沙石。
Ce sont les exploiteurs, non pas les innocents, qui doivent ressentir les effets des préoccupations internationales.
感受到国际关注力量不应当是无辜者,而是
者。
La catégorie la plus touchée était celle des familles des travailleurs des secteurs industriel et minier (38%).
受贫困影响最严重是受
于工业和
业者
家庭(38%)。
Plus récemment, ils ont mis au point une forme modifiée de travail forcé permettant aux chercheurs locaux de garder une partie de leur production.
最近他们用变相强迫劳动方式,准许
者保留一部分自己
钻石。
L'un des systèmes en place consiste à les faire travailler pour le compte du RUF pendant quatre jours contre deux pour eux-mêmes et un jour de repos.
另一个法是让一批
者为联阵
天,然后为自己
两天和休息一天。
En 1999, Sam « Mosquito » Bockarie, ancien chercheur de diamant devenu « commandant de groupe de combat » puis « haut commandant », s'est plaint auprès de Foday Sankoh, en indiquant que lors du « mariage » entre l'AFRC et le RUF en 1997, Dennis Mingo (« colonel Superman ») avait vendu un diamant à un homme d'affaires libanais.
萨姆`蚊子'博卡里是前钻石者,后来成为联阵
`作战大队指挥官'和`高级指挥官'。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。