Et les postes de frontière disposent de tous les moyens électroniques d'examen des données.
各边境站掌握所有各种查询资料的电子手段。
Et les postes de frontière disposent de tous les moyens électroniques d'examen des données.
各边境站掌握所有各种查询资料的电子手段。
Aucun problème n'a encore été signalé, mais la vigilance est prescrite à tous les postes frontaliers.
没有出现任何问题,但要求所有边境站保持警惕。
Promouvoir la simplification des procédures de passage des frontières, comme les postes frontière « One Stop » (OSBP).
促进跨界程序的简化,如“一站式边境站”。
Le Département de l'immigration et des passeports est un service rattaché au Ministère de l'Intérieur.
入境和护照管理局隶属于内政部。 该局协同其各边境站核查进出的旅行者的证件。
Les personnes identifiées figurent, en effet, sur les fichiers andorrans permettant un contrôle aux postes de frontière.
清单所列人员已列入安道尔档案,以供在边境站进行检查。
Les autorités suisses appliquent strictement cette interdiction à tous les postes de contrôle des frontières.
瑞士边境管制局在所有边境管制站都严执行旅行计划。
Augmenter les capacités de gestion des infrastructures par le biais de projets comme les postes frontière « One Stop » (OSBP).
通过“一站式边境站”等项目加强基础设施管理能力。
Les fermetures de l'aéroport de Gaza et de postes frontières ont entravé les échanges commerciaux des Palestiniens avec l'étranger.
关闭加沙机场和边境站阻碍巴勒斯坦与国外的商业。
L'Algérie envisage le renforcement des postes de contrôle sanitaire aux frontières.
阿尔及正在考虑加强它的边境卫生管制站。
Néanmoins, parmi les quatre postes frontière, seul l'aéroport international Prince Saïd Ibrahim dispose des moyens pour l'examen des données.
但四个边境站当中,只有赛义德·易卜拉辛王子国际机场具备查验资料的手段。
La Turquie a déclaré avoir mis en place aux frontières des laboratoires destinés à tester les documents soupçonnés d'être des faux.
土耳其报告了在边境站建立实验室以检查可疑伪造证件。
Il indique les postes où sont délivrées des cartes pour le franchissement des frontières et les régions frontalières de chaque territoire.
其中列出了每一方领土上过境卡发放站和边境地区。
Le contrôle réalisé aux postes de frontière se base sur cette liste d'individus expulsés et sur les fichiers policiers de recherche et capture.
各边境站根据这份被驱逐人员名单以及警方的通缉档案,进行检查。
Les formalités douanières d'entrée sur le territoire et de dédouanement des marchandises sont désormais entièrement informatisées à tous les postes frontière, sauf trois.
所有边境站除三个以外都已在入关和货物交割方面全部实现电脑化。
Ces experts sont affectés aux postes frontière et chargés de surveiller les migrations, les frontières et les procédures qui s'appliquent à l'entrée des étrangers.
这些委员会设在边境站,负责监测移民、边境和外国人入境手续的办理。
À cet égard, on envisage de porter à trois, pour l'heure uniquement à l'aéroport de Santiago, les postes frontière équipés de la technologie biométrique.
在这方面,考虑在边境站广泛配备生物鉴别技术,目前只有圣地哥机场具备此查验能力。
Mise en place, dans les postes frontière existants, de moyens de communication directs entre les unités de la police chargés de surveiller les zones frontalières.
驻在边境地区的各个警察单位,通过已经设立的边境站,建立即时的行动联系。
Une liste est régulièrement tenue à cet effet au Ministère de l'administration territoriale et de la décentralisation et dans les services d'immigration (ports, aéroports, postes frontaliers).
为此,国土管理和权力下放部和各移民部门(港口、机场、边境站)定期制定有关清单。
L'ensemble des postes frontières sont dotés d'un réseau informatique permettant l'enregistrement et la conservation des données requises conformément à des programmes informatiques et des systèmes de haute qualité.
所有边境站都有一个计算机网络,使用高端计算机程序和系统录入和保存必要的数据。
Les autorités polonaises n'ont appréhendé aucune des personnes dont le nom figurait sur la Liste, que ce soit aux postes frontière ou lors d'un passage par le territoire polonais.
名单中所列人员,没有一个在波兰边境站或在波兰过境时被截获。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。