Malgré l'avilissement de l'argent, la cherté de la vie reste toujours.
金钱,生活却始终珍贵。
Malgré l'avilissement de l'argent, la cherté de la vie reste toujours.
金钱,生活却始终珍贵。
Le cours (du dollar) a baissé avec la dévaluation .
由于美圆,汇价降低了。
Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.
财政部长明确指出货币不会。
Le dollar se dévalorise.
美元。
C'est une monnaie dévalorisée.
这是货币。
Durant la même période, la valeur du dinar iraquien a baissé de 7 %.
同期伊拉克第纳尔了7%。
Ces immobilisations ne sont ni amorties ni dépréciées.
这些资本化存货既没有摊销也没有。
Un lien a été noté entre la dévaluation accélérée et l'imposition des sanctions.
注意到加快与实施制裁之有联系。
Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.
巨额外债负担和货币出口量增加。
À n'en pas douter, la dépréciation du dollar intensifie la crise dans le monde développé.
美元的必定加剧与发达世界危机的关系。
Il demande à être indemnisé des dommages causés aux biens considérés et de leur dépréciation.
他要求就这些物品的损坏和给予赔偿。
La chute du dinar jordanien résultait d'une combinaison de facteurs économiques en présence à l'époque.
约旦第纳尔的是当时诸多经济因素造成的。
La plupart des gouvernements africains sont réticents à dévaluer ou à déprécier leur monnaie.
大多数非洲国家政府不肯让其货币。
Plus récemment, la région avait également souffert de la dépréciation de l'euro par rapport au dollar.
最近非洲地区又受到欧元对美元的影响。
Plus récemment, la région avait également souffert de la dépréciation de l'euro par rapport au dollar.
最近非洲地区又受到欧元对美元的影响。
Nous devons faire baisser la cote dont jouit l'arme nucléaire.
我们必须核武器这一“货币”“”。
Pourtant, elles sont à nouveau cotées au lieu d'être décriées.
然而我们看到的却是对其价的重估而不是。
Autrement, les produits kazakhs n'auraient plus été compétitifs.
为了维护生产者的利益,我们也将坚戈。
L'inflation avilit la monnaie.
通货膨胀货币。
Au Venezuela, la dépréciation du bolivar a été en moyenne d'un quart au dernier trimestre.
委内瑞拉货币玻利瓦尔在最后一个季度平均将近1/4。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。