Chiffrée à 0,03 million de dollars, l'incidence financière des reclassements proposés est minime.
拟议员额改叙对财务
影响已降到最低,为3万美元。
Chiffrée à 0,03 million de dollars, l'incidence financière des reclassements proposés est minime.
拟议员额改叙对财务
影响已降到最低,为3万美元。
Le Secrétaire donne lecture d'une déclaration sur les dispositions financières relatives au projet de résolution.
主席宣读了与决议草案有关财务规定
说明。
Le Secrétaire donne lecture d'un état des incidences financières du projet de résolution.
秘书宣读了关于与决议草案有关财务规定
说明。
Les états financiers de ces institutions doivent être vérifiés par des membres de l'ICAP.
非银行财务机构财务报表必须交由会计师协会
成员审计。
De lourdes responsabilités financières ont été récemment confiées à deux des fils de M. Savimbi.
最近,萨文比两个儿子承担了负责安盟
财务交易
重
责任。
La communication d'informations financières relativement détaillées est exigée pour deux raisons.
求提交比较详细
财务报告
目
有两个。
La remise en ordre des comptes a demandé plus de travail que prévu.
财务清作量远超预期。
Ce sont les États Membres qui peuvent résoudre la crise financière des Tribunaux.
解决法庭面临财务危机
办法掌握在会员国手中。
L'UE prend note des informations fournies concernant les aspects financiers de la proposition.
欧盟赞赏有关该项建议财务方面所提供
资料。
Les autorités néo-zélandaises contrôlent avec vigilance les opérations financières suspectes.
新西兰当局对可疑财务交易进行总
监督。
Le tableau 1 ci-après présente les résultats obtenus pour certains indicateurs financiers essentiels.
下表1列出了一些关键财务指数结果。
La question des assurances et des garanties financières est toujours difficile à négocier.
有关保险和财务担保问题往往难以谈判。
Un certain nombre de délégations ont approuvé les révisions proposées au Règlement financier.
一些代表团赞同对财务条例提议修订。
Ces insuffisances faisaient courir le risque de pertes financières à l'Organisation.
这些缺陷都造成本组织可遭受财务损失风险。
L'information financière est dispersée, et la gestion en est fragmentaire.
财务资料支离破碎,财务资料管
也很松散。
Il a également établi un mécanisme pour traiter l'ensemble des revendications financières des deux parties.
该条约还建立了处双方间所有财务
求
机制。
Autrement dit, ce changement doit être financièrement justifié.
换句话说,它必须具有财务上合
性。
Cela permettrait de renforcer les capacités de l'unité administrative et financière.
这将使秘书处能够提高行政和财务股能力。
L'efficacité de l'harmonisation, du point de vue de ses incidences financières doit être évaluée séparément.
从财务结果观点来看,协调
功效需单独评价。
La recommandation 9 c), "Viabilité des montages financiers proposés", serait insérée dans la recommandation 10, après l'alinéa b).
建议9(c)中“拟议财务安排
健全性”一语应移到建议10中,置于(b)项
后面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。