Il y en a des tas et des tas.
有多多。
Il y en a des tas et des tas.
有多多。
Or toute cette multitude attendait depuis le matin.
然而,这多多观众从一大早就
等着。
Et bien trop de choses sont désormais en jeu.
还有多多问题现
需要解决。
Nombreuses sont les femmes pleines de sagesse aux quatre coins de la planète.
全世界有多多富有智慧的妇女。
On conçoit que dans leurs longues pérégrinations, les Bohémiens ont adopté beaucoup de mots étrangers.
可想而知,波希米长期的流浪过程中,采用了
多多的外来语。
Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.
它已注意到多多对妇女施暴的案件。
Cependant, il y a encore beaucoup de situations qui nécessitent notre attention.
然而,还有多多的情
需要我们给予注意。
Un trop grand nombre de pays ne tirent pas parti des donateurs bilatéraux.
有多多的国家没有得到双边捐助者的帮助。
Nous savons qu'il est urgent de faire beaucoup plus.
我们意识到,迫切需要做多多的事情。
Or, dans bien des endroits, il demeure un vain mot.
但多多的地方,法治仍渺无踪影。
Nous pourrions faire de même pour bien d'autres questions.
多多其他问题上,我们都可以做到这一点。
De très nombreux immigrés ont depuis longtemps trouvé leur place dans la société.
多多的移民早就
社会中找到了自己的位置。
Nous avons de très très nombreux projets en cours pour restaurer une vie normale.
我们目前正开展
多多项目,开始恢复正常状
。
Ces résultats s'accompagnent d'un grand nombre d'activités dans le mouvement des femmes.
这些成果是妇女运动
多多的活动中取得的。
Changeons la vie de ce petit garçon du Niger, changeons la vie des multitudes.
让我们改变尼日尔这个男孩的生,改变
多多孩子的
生。
Les lacunes du projet à l'examen sont nombreuses et bien connues.
这一决议草案的不足之处有多多,而且都颇为熟悉。
Et il y a tant d'Afghans qui tâchent de retrouver leur place dans la société.
多多阿富汗
都
力图重新找到他们
社会中的位置。
Ces chiffres globaux cachent de nombreuses situations de dette insoutenables.
这些累积数字后面,存
着
多多深度不可维持的债务情
。
Et pour beaucoup de ses électeurs, les slogans de campagne n'ont pas résisté au typhon meurtrier.
对于多多他的选民而言,这些选举口号经不起这场致命台风的考验。
Dans un trop grand nombre de conflits, ces violations continuaient d'être commises en toute impunité.
世界各地
多多冲突中,这些罪行的行为
依然完全不受惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。