Au total, 14 pays ont fait des offres révisées.
国家已经提交订正提议。
Au total, 14 pays ont fait des offres révisées.
国家已经提交订正提议。
Je prends la parole pour présenter le projet de résolution révisé.
我发言介绍这份订正议草案。
La Commission est saisie d'un projet de résolution révisé.
委员面前有订正
议草案。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些构成部分将得到不断订正。
Le projet de décision, tel qu'oralement modifié, est adopté.
经口头订正草案获得
。
La Commission est priée d'adopter les recommandations révisées.
请委员经订正
建议。
Les auteurs souhaitent apporter des révisions orales au texte.
提案国希望对案文进行口头订正。
Cet organe avait décidé de ne pas les accepter.
但本机构不接受这些订正案。
Le texte révisé du Président figure à l'annexe I.A.
经订正主席案文载于附件一。
Le projet de décision, tel qu'il a été amendé oralement, est adopté.
经口头订正草案获得
。
Le Groupe de travail a présenté le projet révisé au Comité.
工作组向委员提出了订正草稿。
Le projet de décision oral, tel qu'il a été révisé oralement, est adopté.
经口头订正口头
草案获得
。
Le projet de résolution, tel qu'il a été révisé, a été adopté sans vote.
经订正议草案未经表
获得
。
Le représentant du Pakistan révise oralement le projet de résolution.
巴基斯坦代表口头订正议草案。
Ils pourront être actualisés et revus si nécessaire.
届时将视情况,着手更新和订正这些协。
Le projet de résolution, tel que révisé et modifié, a été adopté sans vote.
议草案经订正和修正,未经表
获得
。
Ainsi que cela a été dit, cette révision est très claire.
如前所述,这是一个直截了当订正。
Le représentant du Canada a révisé oralement le paragraphe 14 du dispositif.
加拿大代表口头订正了执行部分第14段。
La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été révisé oralement, sans vote.
委员未经表
经口头订正
议草案。
Ces mêmes amendements ont été présentés par écrit cette année, sous forme de document.
今年以文件形式书面提出了同样订正案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。