Hadès est souvent considéré comme le maître des Enfers.
哈得斯通常是地狱
主人。
Hadès est souvent considéré comme le maître des Enfers.
哈得斯通常是地狱
主人。
Shakespeare est considéré comme l'un des plus grands dramaturges.
莎士比亚是最伟大
家之一。
Ces deux groupes sont considérés comme « prioritaires parmi les prioritaires ».
这两个组织是“优先中
优先事项”。
Dans l'ensemble, cette proposition a été jugée acceptable.
该建议总
可以接受。
Ses normes de sécurité sont considérées comme insuffisantes.
其安保标准是不够
。
Cette disposition a été considérée comme discriminatoire.
这一建议是歧视性
。
Vous être invité(e) à justifier le salaire que vous estimez que vous valez.
不过这里有一个重要转变——你
要求
出你
是自己价值
工资。
Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.
她们是极顶聪明
和有策略性
特别是当关系到与男权
斗争。
L'activation de la fonction piste d'audit sera examinée selon que de besoin.
开启审计线索功能是必要
。
On a conclu que l'éducation était cruciale pour assurer la bonne réadaptation des enfants.
教育是儿童成功复原
关键。
Les créances jugées non recouvrables sont passées par profits et pertes.
无法收回
应收帐款将予注销。
Une telle démarche est jugée indispensable pour une bonne application des normes.
这种方法是有效实施所必需
。
La communauté internationale considère ce traité comme la pierre angulaire de la stabilité stratégique.
条约国际社会
是战略稳定
基石。
On peut donc considérer qu'il s'agit de la même enquête.
因此这些调查可是同样
调查。
Les membres qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants.
弃权成员国应
没有参加表决。
Seul ce dernier élément est à son avis pertinent dans le cas de M. Ulke.
只有后者适用于Ulke先生
案件。
D'autres initiatives médiatiques seront envisagées selon les besoins.
其他媒体行动也将是必要
。
Tous ces problèmes sont connus pour faire partie de ceux auxquels le Conseil se heurte.
所有这些都困扰安理会
问题。
Ce dernier est considéré comme relevant de l'appui aux programmes.
后者是对方案提供支持
部门。
Par conséquent, ils étaient traités juridiquement comme des choses.
他们不享有法律规定
权利,因而在法律上
视
物品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。