Le piano est accordé, aux fenêtres un ciel, des étoiles, je m'évade.
钢琴被授,窗户
天空,星星,我逃跑。
Le piano est accordé, aux fenêtres un ciel, des étoiles, je m'évade.
钢琴被授,窗户
天空,星星,我逃跑。
Les pouvoirs conférés par cette loi ont été délégués aux autorités administratives respectives des États.
该法权力被授
各邦政府。
Un conseil des minorités nationales assure auprès du Gouvernement des fonctions complémentaires.
政府少数民族委
会已被授
补充
职能。
Mme Halimah est la première syndicaliste à laquelle ce prix a été décerné.
Halimah夫人是第一位被授该奖项
工会会
。
Pour les honorer, il leur a été décerné le prix des « Justes parmi les nations ».
人被授
“各民族中正直
人”称号。
Globalement, il semble que le processus de sélection ait avantagé American Express.
总体上,甄选过程似乎倾向于被授合同
公司。
Cinq femmes ont obtenu le titre de « Héros de l'Ouzbékistan ».
有五名妇女被授“乌兹别克斯坦英雄”
称号。
Le personnel de la police est réparti en deux grades - sergents et officiers.
警务人被授
特别警衔,根据警衔
不同,警务人
可分为两类-士官和警官。
Il devient meme en 57-56 cavalier de l’armee de Cesar et recoit le titre d’Ami de Cesar.
他在公元前57-56年为恺撒军团
骑兵并被授
“恺撒朋友”
称号。
Une attestation de présence a été remise aux candidats ayant réussi l'examen de fin de stage.
在考核中取得良好候选人被授
专责证书。
Notre Organisation et son Secrétaire général viennent d'être honorés du prestigieux prix Nobel de la paix.
本组织及其秘书长刚刚被授荣耀
诺贝尔和平奖。
L'ONU est l'organe international investi du mandat universel d'assurer un appui à la prévention des conflits.
联合国是被授为预防冲突争取支持
一普遍任务
国际机构。
Son engagement personnel en faveur de la paix a été reconnu par l'attribution du Prix Nobel.
由于他对和平进程个人奉献,他被授
诺贝尔和平奖。
Parmi elles, l'hindi s'est vu reconnaître le statut de langue officielle de l'Inde, associée à l'anglais.
中,印地语被授官方语言
地位,而英语则是联络语言。
L'arbitre est investi des mêmes pouvoirs que ceux conférés à la première chambre du tribunal civil par la loi.
仲裁人拥有与民事法院第一审判庭被授权力相同
权力。
Les personnes qui ont suivi les trois premiers modules de formation se voient délivrer un certificat reconnu par l'État.
凡完前三个培训课程
人都可以被授
国家承认
证书。
Quant à la filiation, les enfants d'étrangers qui ont acquis la nationalité mozambicaine peuvent également devenir citoyens mozambicains.
关于亲属关系,获得莫桑比克国籍外国人
子女也可以被授
公民身份。
La Cour internationale de Justice est le principal organe chargé de faire respecter l'état de droit au niveau international.
国际法院是被授在国际一级维护法治
任务
主要机构。
Ces derniers doivent jouir d'un accès total et sans entrave dans l'accomplissement des tâches qui leur ont été confiées.
核查在履行被授
职责时应拥有完全
和无拘无束
进入权。
En devenant l'un des agents d'exécution du Fonds pour l'environnement mondial, l'ONUDI a considérablement élargi ses perspectives.
工发组织已经被授作为全球环境基金
执行机构
地位,
大大增加了本组织
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。