Ce volume forme le complément de l'ouvrage.
这一册是该著作补
。
Ce volume forme le complément de l'ouvrage.
这一册是该著作补
。
Le rapport du Secrétaire général indique où en sont les divers suppléments aux deux répertoires.
秘书长 中阐述了各种《汇
》补
和《汇辑》补
现状。
Ses rapports sont publiés sous forme de supplément aux Documents officiels de l'Assemblée générale.
作为《大会正式
》补
提
。
Son rapport paraît sous forme de supplément aux Documents officiels de l'Assemblée générale.
列为《大会正式
》
补
。
Ces études relèvent des volumes I et IV du supplément 8 et des volumes IV et VI du supplément 9.
这些研究涉及《补
8》第一卷和第四卷及《补
9》第四卷和第六卷。
Son rapport est publié sous forme de supplément aux Documents officiels de l'Assemblée générale.
其作为《大会正式
》补
提
。
Ce rapport est publié sous forme de supplément aux Documents officiels de l'Assemblée générale.
将列为《大会正式
》
补
。
Son rapport est publié en tant que supplément des Documents officiels de l'Assemblée générale.
作为《大会正式
》
补
提
。
Les additifs à la présente note contiennent des observations, article par article, sur la Convention.
本说明补
载有对公约
逐条说明。
Ses rapports sont publiés en tant que suppléments aux Documents officiels de l'Assemblée générale.
这份作为《大会正式
》
补
提
。
Les travaux sur ces deux Suppléments se poursuivent comme prévu.
关于这两项补工作正按计划继续进行。
Quelles règles de conflit de lois pour le projet de Supplément?
B. 补草案究竟应当有哪些法律冲突规则?
À cet égard, il est noté que le projet de Supplément présente quatre variantes.
就此应当指是,补
草案提
了四种备选作法。
Les rapports du Conseil paraissent sous forme de suppléments aux Documents officiels de l'Assemblée générale.
理事会将作为《大会正式
》补
提
。
Le projet de complément aux Règles pour l'égalisation des chances couvre 15 domaines.
《标准规则》拟议
补
涉及15个主题领域。
Le présent supplément ne s'articule pas comme les Règles.
这份补案文并没有遵循《标准规则》
结构。
L'établissement simultané de plusieurs suppléments volumineux du Répertoire n'a pas été sans problèmes.
同时制《汇辑》
几份大部头补
并非是一帆风顺
。
Par ailleurs, l'enquête a également traité des dispositions énoncées dans le supplément proposé aux Règles.
此外,调查还涉及《标准规则》拟议补各项规定。
Le volume IV du Supplément No 5 a été publié en espagnol et en français.
补第5号第四卷
法文本和西文本已经印发。
Il dispose cependant d'assez de moyens pour produire un supplément contenant les dispositions législatives types.
不过,它还是有足够资源印制载有示范立法条文
补
文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。