Les plus courantes sont les allocations pour les enfants.
最广泛的助
为:食物和用餐
助
。
Les plus courantes sont les allocations pour les enfants.
最广泛的助
为:食物和用餐
助
。
L'assistance financière comprend le système de prestations sociales de l'État et les prestations sociales municipales.
经济救济包括国家社会助
体系和市政社会救济
助
。
Cette indemnité est égale à 100 % du salaire compensé du bénéficiaire.
这笔助
应为
助
领取人
偿工资额的100%。
L'allocation de soins est payée par l'employeur.
保育助
由单位支付,国家保险计划支付10天以上的保育
助
。
Cette allocation est financée par l'impôt et gérée par la caisse d'assurance invalidité.
助
的资
来源于税收收入,残疾保险受权管理
助
。
Dans certains pays, les indemnités sont versées en nature.
一些国家支付实物助
。
Une subvention est indispensable pour le prochain exercice biennal.
今后两年期也需要助
。
Ces dépenses ne devraient pas être financées à l'aide d'une subvention.
这些开支的费用不应来自助
。
Les allocations sont versées directement à la personne qui s'occupe effectivement de l'enfant.
助
直接发给代为照料小孩者。
Les allocations pour soins seront payées aux personnes totalement invalides.
应向完全残疾的人支付护理助
。
Ils relèvent, pour les prestations familiales, du régime général.
他们的抚养助
根据一般计划支付。
La prestation de chômage est versée pendant un maximum de 12 mois.
失业助
最长支付期限应为12个月。
Le projet Swadhar et celui des subventions ont donné de très bons résultats.
对Swadhar和助
方案的反应非常积极。
Environ 70 % des suppléments d'égalisation étaient obtenus par les femmes.
大约70%的平准助
由妇女领取。
Seule l'indemnité pour frais d'études a été augmentée à l'issue de cette révision.
只有对教育助
的审查导致数额上调。
Les organisations ne doivent pas compter sur le renouvellement automatique d'une subvention.
对各组织的助
并不自动延期。
Les autres municipalités peuvent recevoir ce type de fonds par le biais des provinces.
其他市政当局可以通过各省获得助
。
Cette prestation forfaitaire fait l'objet d'une décision du Conseil des ministres.
固定
额
助
应由部长会议做出决定。
Les allocations postnatales correspondent à 100 % du salaire mensuel de base.
产假助
相当于100%的基本月薪。
Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.
助
是用于支付主任和行政项下的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。