Les obligations des parents concernant l'éducation de leurs enfants sont complétées par de nombreuses prescriptions interdisant la maltraitance ou l'exploitation des enfants.
父母亲对其子女的义务应加禁止虐待
剥削儿童的义务。
Les obligations des parents concernant l'éducation de leurs enfants sont complétées par de nombreuses prescriptions interdisant la maltraitance ou l'exploitation des enfants.
父母亲对其子女的义务应加禁止虐待
剥削儿童的义务。
Souvent la mère est absente, ce qui crée aussi une situation de vulnérabilité aux sévices sexuels, à l'inceste de la part de leur propre père et à l'exploitation économique.
也有母亲
在家的家庭,导致性虐待、子女被父亲乱伦侵犯
经济剥削。
Dans la majorité des cas, on a constaté que la mère était responsable au premier chef des mauvais traitements infligés à l'enfant, mais cela a été attribué au fait qu'elle passait la plus grande partie de son temps avec l'enfant.
发其中主要是母亲对子女的身体虐待,但这归因于母亲大部分时间与子女在一起。
Même si le divorce a été prononcé parce que le mari maltraitait l'enfant ou ne s'acquittait pas de son rôle de père et si, à cause de cela, la mère a obtenu la garde de l'enfant, celui-ci ne peut être inscrit sur le livret de famille de la mère.
即使妇女因丈夫虐待子女/
能履行他作为父亲的义务而离婚,以及由此将子女的监护权授予母亲,子女也
得迁移到母亲的户口名册。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。