Ils commencent à collaborer sur divers courts-métrages.
他们合作了多部。
Ils commencent à collaborer sur divers courts-métrages.
他们合作了多部。
Ils commencent à collaborer sur divers courts-métrages qui remportent de jolis succès dans des festivals.
他们合作了多部在各个影节上获得成功。
Projection de courts et de longs métrages sur la violence contre les femmes.
相关题材影和长展。
Enrique Iglesias Si tu te vas Live!
委内瑞拉华人论坛 » 频 » 如果你走了.
On compte ainsi 6 longs métrages et 14 courts métrages produits par des femmes.
妇女制作长共6部,共14部。
Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.
它第个频《Rolling in The Deep》是法国播放率最高。
Plusieurs délégations ont dit être impressionnées par le court-métrage susmentionné.
若干代表团指出,它们对放印象深刻。
La session a commencé par la projection d'un court métrage intitulé « L'état de la planète ».
会议首先播放了段名为“大地声音”影。
Les clips télévisés ont été réduits à 30 secondes afin d'être diffusés plus souvent et plus systématiquement.
被缩到30秒钟,可以保证更长时间经常播放。
Un court métrage portant sur le rapatriement de certains de ces enfants au Pakistan a été présenté.
放了个,介绍将其中些儿童送回巴基斯坦情形。
Peter Oakley en a déjà posté quelque 80, ce qui fait de lui l'un des principaux contributeurs de Youtube.
皮特奥克雷已经发布了80部,这也是他成为YOUTUBE网站主要频发布者之。
Par ailleurs, le court métrage est une activité qui permet aux jeunes cinéastes de s'initier à l'activité cinématographique professionnelle.
“”也是帮助青年影导演进行编导项目。
On a projeté un court métrage sur la santé en matière de procréation dans les lieux d'accueil des réfugiés.
另外还放了部关于难民环境下生殖健康问题影。
Le résultat: le plus beau court métrage français de l'année.Le plus beau poème cinématographique jamais écrit sur Paris.
这是年度最美法国,史上从未有过关于巴黎最美影诗歌。
Il a aussi été montré dans des lieux publics, par exemple sur les écrans d'information des stations de métro.
该录相还在些公共场所播放,比如地铁站信息屏幕和其他公共地点。
Elle vient de réaliser un certain nombre de séquences vidéos dans les langues locales sur les dangers des mines.
最近用当地语言制作讲述雷险,以及60秒钟新闻“埃厄特派团分钟”,很受欢迎。
Venez découvrir à travers une sélection de 10 courts métrages, la créativité en format concentré de réalisateurs du monde entier !
快来通过这10部精选来发现这吸引全世界导演艺术表现形式创造性吧!
Deux des quatre vidéos ont été adaptées et associées à un service téléphonique en ligne dans plus de 50 pays.
这四个录像中,有两个可以在50多个国家通过辅助性热线话点播。
En outre, une annonce radiophonique reprenant le message du clip télévisé a été diffusée sur huit stations de radio locales.
此外,传送与相同信息台声明也在当地八个广播台上进行了广播。
La Directrice générale a informé les délégués de la réponse de l'UNICEF à la catastrophe du tsunami dans l'océan Indien.
执行主任向各位代表简要介绍了儿童基金会对印度洋海啸灾难所采取应对行动,此前先放了段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。