La diphtérie reste présente en Lettonie, en dépit d'une immunisation accrue.
尽管免疫接种有所增加,但目前在拉脱维亚仍然存在。
La diphtérie reste présente en Lettonie, en dépit d'une immunisation accrue.
尽管免疫接种有所增加,但目前在拉脱维亚仍然存在。
La couverture vaccinale est presque universelle et la polio et la diphtérie ont été éliminées.
疫苗接种几乎在全国普及,已经消除了脊髓灰质炎和。
Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 1er rappel.
、破伤、咳、小儿痹:第一剂追加。
Le taux d'abandon entre la première et la troisième doses de DTP était de 21 %.
/破伤/咳第一针和第三针之间的中断率为21%。
Il atteint 98 % pour le BCG et 96% pour les Diphtérie, Tétanos, Coqueluche, Poliomyélite (DTCP).
卡介苗接种覆盖率高达98%,、破伤、咳和小儿痹症疫苗接种覆盖率高达96%。
Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 4e rappel. Rubéole pour les jeunes femmes non vaccinées.
、破伤、小儿痹:第四剂追加。建议尚未注射过疹预防针者要注射。
Le problème est exacerbé par le fait que beaucoup de personnes atteintes de la diphtérie sont gravement malades.
许患者病情都十分严重,这使问题非常棘手。
L'Office a également participé à l'éradication totale des maladies transmissibles évitables grâce à la vaccination.
近东救济工程处还协助全面控制了可用接种疫苗预防的疾病,过去十年在工程处各业务区内没有小儿痹症、新生儿破伤、咳或的病例上报。
Les nourrissons de 0 à 11 mois ont été vaccinés contre la tuberculose, la diphtérie, la poliomyélite et l'hépatite B.
11 个月大的儿童接受了肺结核、、脑灰质炎和乙肝免疫。
Cependant, le manque de triple vaccin (diphtérie, coqueluche, tétanos) risque d'entraîner une diminution du taux de couverture vaccinale.
然而,由于/咳/破伤/三联疫苗仍然短缺,造成覆盖率下降。
Le taux de handicap chez les enfants reste élevé, et l'incidence de certaines maladies infectieuses (diphtérie, tuberculose, syphilis) augmente.
儿童期残疾的发生率仍旧很高,此外某些传染病如、肺结核和梅毒也在增加。
La tuberculose, l'hépatite B, la diphtérie, le tétanos, la coqueluche, la poliomyélite, la rougeole, la rubéole et les oreillons.
结核病、乙型肝炎、、破伤、咳、小儿痹症、疹、德国疹和腮腺炎。
Les vaccinations recommandées sont les suivantes : choléra, diphtérie et tétanos, hépatite A et B, typhoïde et fièvre jaune.
建议使用下列疫苗:霍乱、和破伤、A型和B型肝炎、伤寒和黄热病。
Elles sont aussi touchées dans des proportions anormales par la malnutrition, la mortalité infantile, la tuberculose, la diphtérie et l'anémie.
他们还比例不当地患有营养不良,婴儿死亡率高、肺结核、和贫血症。
Auprès de la population de réfugiés, l'Office a participé à l'éradication totale des maladies transmissibles évitables grâce à la vaccination.
在难民人口中,近东救济工程处协助全面控制了可用接种疫苗预防的疾病,过去十年在工程处各业务区内没有小儿痹症、新生儿破伤、咳或的病例上报。
Selon les résultats d'une étude sur l'immunité de la population contre la diphtérie, les enfants vaccinés bénéficient d'une bonne protection contre cette maladie.
根据研究人口免疫的结果,我们发现接种儿童抗的效果良好。
La vaccination est obligatoire dans le cas des maladies suivantes: diphtérie, tétanos, coqueluche, poliomyélite, rougeole, rubéole, parotidite (oreillons) et tuberculose.
在克罗地亚对下列几种疾病实行义务预防注射:、破伤、咳、小儿痹症、疹、疹、腮腺炎(流行性腮腺炎)和肺炎。
S'agissant du PEV, les objectifs principaux sont l'éradication de la poliomyélite et l'élimination de la rougeole, de la diphtérie et du tétanos néonatal.
关于《扩大免疫方案》,主要目标是消灭小儿痹症和根除疹、及新生儿破伤。
Il existe un programme de vaccination universelle à la naissance contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la rougeole, la poliomyélite et la tuberculose.
出生时普遍免疫计划涉及、咳、破伤、疹、脊髓灰质炎(小儿痹症)、肺结核等。
Il existe un programme de vaccinations gratuites pour les enfants contre le tétanos, la diphtérie, la poliomyélite, la rougeole, les oreillons, la rubéole et la tuberculose.
圣赫勒拿岛提供儿童破伤、、脊髓灰质炎(小儿痹症)、疹、腮腺炎、疹、肺结核的免费免疫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。