Ces valeurs sont la sève des Nations Unies.
这些价值观是联合国生命线。
Ces valeurs sont la sève des Nations Unies.
这些价值观是联合国生命线。
Le blanchiment d'argent alimente presque tous les genres de crimes transnationaux.
洗钱是几乎所有跨国犯罪形式生命线。
Attaquer les secouristes ou entraver leurs activités signifie mettre en péril ce lien vital.
袭击救灾和妨碍其工作就是袭击这条生命线。
Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.
这也威胁着几十万志愿生命线。
C'est la seule issue étant donné la complexité et le danger liés à ce problème.
鉴于这个问题十分复杂和危险,这是唯一生命线。
D'autres ONG telles que Lifeline Counselling offrent le même service.
其他非政府组织比如“生命线咨询”也提供类似服务。
Cela a permis de sauver des vies dans un pays ravagé par la guerre.
这些设备为该饱受战争蹂躏国家儿
提供了一条生命线。
Ces organisations sont donc indispensables à la survie de nombreux civils soudanais.
因此,这些组织正在为许多苏丹平民提供不可或缺生命线。
Ils constituent plus qu'une simple ressource; la survie même des pays insulaires en dépend.
它不仅仅是一种资源,它是许多岛屿国家生命线。
Toutefois, d'autres agences assuraient une aide humanitaire.
根据报道,政府数苏丹生命线行动组织进入上尼罗省
西部。
Depuis 20 ans, le pays ne peut se passer de l'assistance humanitaire.
在过去20年中,道主义援助为该国提供了至关重要
生命线。
Cette bouée de sauvetage est née d'une décision prise par l'Assemblée générale il y a 60 ans.
这条生命线始于大会60年前作出一项决定。
C'est le ballon d'oxygène de la Force, et nous espérons que les États Membres y contribueront.
这是国际安全援助部队生命线,我们要求各会
国向该基金捐款。
Pour ces enfants, l'UNICEF fait figure de sauveur; pour eux, il représente une bouée de sauvetage.
对于他们,儿基金会作为拯救者到来;对于他们来说,儿
基金会作为生命线到来。
On peut même dire que les transports (ainsi que la logistique correspondante) revêtent pour elle une importance vitale.
实际上可将运输及与其有关后勤视为安盟
生命线。
Pour le Kosovo, les passages frontaliers à Blace et la route menant à Tetevo sont vitaux pour l'économie.
对科索沃来说,在布拉采和泰托沃边界交叉路是经济
生命线。
Aux Philippines, des «tarifs minimaux» sont accordés aux utilisateurs captifs qui ne peuvent payer le plein tarif.
在菲律宾,对无法支付全额低收入受俘终端用户采用“生命线费率”。
L'UNRWA est la bouée de sauvetage et le filet de sécurité de centaines de milliers de Palestiniens.
近东救济工程处是成千上万巴勒斯坦生命线和安全网。
La Guinée-Bissau se trouve à un moment déterminant de son histoire et a désespérément besoin d'un filet de sauvetage.
几内亚比绍正处于历史关头,迫切需要一条生命线。
Formation à l'éducation pour la paix et à la protection de l'environnement au Soudan méridional (Opération Survie au Soudan).
着重谋生技能和平教育和苏丹南部
环境(苏丹生命线行动)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。